Add video
Futari no Story Lyrics
BY
YUKI
ALBUM
POWERS OF TEN
Edit
Kanji
待ち合わせはローソンで おにぎりを2つ買って家
繋いだ指を ワンス・モア・タイム 行き止まりで口づけしたんだ
君の機嫌は天気雨 どしゃ降りなら中央線で
胸元に落ちた花びら 季節はもう2回目の春だった
手作りの祭壇に 花を飾りましょう
ディング・ドング
電車は走る 雲の影を見た
君を想い 幸せを願い 暮れゆく黄昏の中にいた
生きてる それだけが 代わりのいないストーリー
いつまでも君の横顔を見てた
角の犬に吠えられて 銭湯の湯は熱すぎて家
浮気をしては仲直り そしてそれは酷い間違いだった
暮らし始めたら 何かが変わるような気がした
君の古着のスカートをたくし上げたら
愛を じれったいような愛を 渡しあった夜は薔薇色
物語りは続く 2人の思い通り
最後のページ 開かれないストーリー
ただ君を想い 幸せを願い 暮れゆく黄昏の中にいた
生きてる それだけが 代わりのいないストーリー
いつまでも君の横顔を見ていた
evesta.jp
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Machi awase wa roson de onigiri wo futatsu katte ie
Tsunai da yubi wo wansu・moa・taimu iki tomari de kuchi zuke shitanda
Kimi no kigen wa tenki ame dosha furi nara chuo sen de
Mune moto ni ochita hanabira kiseki wa mou nikaime no haru datta
Te tsukuri no saidan ni hana wo kazari mashou
Dingu・dongu
Densha wa hashiru kumo no kage o mita
Kimi wo omoi shiawase onegai kure yuku tasogare no naka niita
Ikiteru sore dake ga kawari no inai STORY
Itsumade mo kimi wo yokogao wo miteta
Kado no inu ni hoerarete sento no yu wa atsu sugite ie
Fuaku o shite wa naka naori soshite sore wa mugoi machigai datta
Kurashi hajimetara nani ka ga kawaru you na ki ga shita
Kimi no furui kiru no sukato wo takushi agetara
Ai wo jirettai you na ai wo watashi atta yoru wa bara iro
Monogatari wa tsuzuku futari no omoi doori
Saigo no PAGE hirakare nai STORY
Tada kimi wo omoi shiawase onegai kure yuku tasogare no naka niita
Ikiteru sore dake ga kawari no itai STORY
Itsumade mo kimi no yokogao wo miteita
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Our rendezvous point is at Lawson, the store where we bought two rice balls
Our entwined fingers, one more time, kissed in that dead end street
Your sun-shower temperament, when it pours, it's right on the Central Line
The petals that fell in my breast, it's already our second spring
Let's adorn our handmade altar with flowers
Ding dong
On the running train, I saw the shadows cast by clouds
Thinking of you and wishing for happiness, I was standing in the darkening twilight
Living, just that in itself, is already an irreplaceable story
I've been watching the profile of your face forever
Being barked at by street-corner dogs, in the bathhouse where the water was too hot
Reconciliation after an affair, that was a horrible mistake
Ever since this new lifestyle, there's been a feeling like something has changed
Ever since you rolled up the hem of your second-hand skirt
Love, vexing love, the night which I crossed to meet it was rose-coloured
The story continues, exactly as the two of us imagined
A story whose last page was never opened
Just thinking of you and wishing for happiness, I was standing in a darkening twilight
Living, just that in itself, is already an irreplaceable story
I've been watching the profile of your face forever
Edit Translated Lyric
Report
Follow YUKI
= lyrics available = music video available