Lyrics
Track list
Play video

WONDER LINE Lyrics
BY  YUKI
ALBUM  POWERS OF TEN


Edit
Kanji
Added by: LissethCristina

ばらまいて 空色の天井に トュナイト
瞬いて 雨つぶの ビート ゴーズ オン
「さようなら」さっきから ゆううつに 恋してるのも つらい
太陽を 味方にするさ すぐに プリーズ プリーズ プリーズ
ワンダーライン 渡しあって ただ走る 空
ワンダーガール 私達は わずかなコインならして シャイニング
オーライ! 船長さんへ ワンス モア キス
夢の彼方まで ワープしてんだ
ワンダーライン アンド ワンダーガール
星の明かり 頼りに 浮かんだ船
はにかんで 砂の城を 壊して トュナイト
航海を 夢見て ライフ ゴーズ オン
また抱いて 不安なの 全部出して きらい
愛なんて いらないかもよ まだ知らないふり
ワンダーライン つなぎあって 生まれてく 空
ワンダーガール 私達は 虹の上からの ダイビング
オーライ! 最先端で ワンス モア キッス
鳥のまなざしで ワークアウトしてんだ
ワンダーライン アンド ワンダーガール
長い夢を くさりに つないだ 船
階段 ひとつ 下りて 点と 線を 結んだなら
ひといき ついてもいいよ のらり くらり のらり
生きている意味なんて 考えてる暇 ないのさ
Take me to the H・O・L・I・D・A・Y
遊ぶ Today Today Today いえーい
ワンダーライン 渡しあって ただ走る 空
ワンダーガール 私達は わずかなコインならして シャイニング
オーライ! 船長さんへ ワンス モア キス
夢の彼方まで ワープしてんだ
ワンダーライン アンド ワンダーガール
虹の橋を 渡ればきこえる歌
バンプ エンド グラインド バンプ エンド グラインド
バンプ エンド グラインド バンプ エンド グラインド
ワンダーライン アンド ワンダーガール
グラインド グラインド グラインド グラインド


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LissethCristina

Baramaite sorairo no tanjyou ni Tonight
Matataite ametsubu no Beats goes on
Sayonara sakkikara yuutsu ni koishiteru nomo tsurai
Taiyou wo mikata ni surusa sugu ni Please please please

Wonder line watashi atte tada hashiru sora
Wonderline watashitachi wa wazukana coin narashite Shinning
Oh right! Sentyou-san e Wants more kiss
Yume no kanasan made Warp shitenda
Wonderline and wondergirl
Hashi no akari tayori ni ukanda fune

Hanikande suna no shiru wo kuwashite Tonight
Koukai wo yume mite Life goes on
Mata idaite fuanna no zenbu doshite kirai
Ai nante iranai kamoyo mada shiranai furi

Wonderline tsunagi atte umarete kura sora
Wondergirl watashitachi wa niji no ue kara no Diving
Oh right! Saisentan de Wants more kiss
Tori no manazashite Workout shitenda
Wonderline and wondergirl
Nagai yume wo kusari ni tsunaida fune

Kaidan hitotsu orite tento saa wo tsundanara
Hitoiki tsuitemoiiyo norari kurari norari
Ikiteiru iminante kangaeteru himi nai no sa
Take me to the holiday
Asobu Today today today
Wonder line watashi atte tada hashiru sora

Wondergirl watashitachi wa wazukana coin narashite Shinning
Oh right! Sentyou-san e Wants more kiss
Yume no kanasan made Warp shitenda
Wonder line and wondergirl
Niji no hashi wo watareba kikoeru uta

Bump and grind (x4)
Wonder line and wondergirl
Grind (x4)
Bump and grind (x4)
Wonder line and wondergirl
Grind (x4)
Bump and grind (x4)
Wonder line and windergirl
Grind (x4)

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: LissethCristina

The ceiling of the sky broke into pieces --- Tonight
The raindrops twinkled Beat Goes On
I said ?Goodbye? sometime ago because darling sadness is too painful
I need the sun immediately Please Please Please

Wonderline The ferry traveling to the --- heavens
Wondergirl We only have a little Coin, it seems to be Shining
All Right! The captains wants ONCE MORE KISS
Dream of the other side until we reach the Warp point
Wonderline and Wondergirl
Freedom of Stars* depend on this floating ship

Embarrassed that the sandcastle crumbled ---Tonight
The voyage continues and we dream Life Goes On
By embracing anxiety I reveal all my --- hate
What love! Since I?ve met you I?ve seen --- all --- my --- quirks

Wonderline Connects us to the new --- heavens
Wondergirl Off the top of this rainbow --- we?ll --- go --- diving
All Right! On the edge Once More Kiss
Birds eye view WORKOUT towards the point
The chain pulling this ship is us sleeping through a long dream

Lets go down the staircase --- To anchor this chain to the spot
Relaxing for a second is good you know Lazy lazy lazy!

How meaningful to be alive! --- We never relish in our free time
Take Me To The Holiday to relax Today Today Today!

Wonderline The ferry traveling to the --- heavens
Wondergirl We only have a little Coin, it seems to be Shining
All Right! The captain wants ONCE MORE KISS
Dream of the other side until we reach the Warp point
Wonderline and Wondergirl
This song can only be heard over the rainbow

Bump And Grind Bump And Grind Bump And Grind Bump And Grind
Wonderline And Wondergirl
Grind Grind Grind Grind

-------
*Stars here means "people."
As always, "---" means a pause


Edit Translated Lyric Report

Follow YUKI Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service