Schwarzer Sarg BY
Yousei Teikoku +LYRICS
Rocking 41%
Upbeat 27%
Scary 14%
Shocking 9%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Yousei Teikoku
Edit
Kanji
筺に睡る贄の少女
深紅の瞳と漆黒の髪
罪を纏う双の手首に
喰い込んだ棘の痕
誰もが皆贄を嘆き
彼女の死を悼むけれど
その空虚な瞳の奥
少女はただ視ていた
浅ましく (痛ましく) この世に生を受けしもの
涙が溢れるのは
私の為じゃなくて
怖くて怯えてるの
召される原初の声に
何故独りで虚無に還り逝く
刻む言葉も無いまま
生まれ落ちたその引き金から
ヒトは終焉りをめざして逝く
ホントウニ生キテイタイノ
ホントウハ死ンデミタイノ
生キナガラニ死をノゾムノ
死ニムカッテ生キルノ
何を望み何を求め
浅薄な意味を見出して
小賢しいその執着が
死への恐怖を誘う
狂おしく(忌まわしく)この世に生を受けしモノ
憐れみこそ偽善で
綺麗に騙すけれど
ホントは気づいてるの
燻る原初の闇に
何故その瞳に映る事の無い
寂滅を恐れるのか
生きるモノに終焉りなんて無く
尽きたモノに死など無いのに
浅ましく イエ痛ましく
狂おしく イエ忌まわしく
躰を研ぎ澄まして
記憶を呼び覚まして
私を連れて逝くの
未だ見ぬ輪廻の刻に
生きてるのか生き残りなのか
其れさえも意味を持たず
目覚め視る先に世界は無く
暗闇と静寂があるだけ
Credits: J-lyric.net
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
katami ni nemuru nie no shoujo
shinku no me to shikkoku no kami
tsumi o matou sou no tekubi ni
kui konda toge no ato
daremo ga minna nie o nageki
kanojo no shi o itamu keredo
sono kuukyo na hitomi no oku
shoujo wa tada mite ita
asamashiku (itamashiku) konoyo ni sei o uke shimo no
namida ga afureru no wa
watashi no tame ja nakute
kowakute obieteru no
mesareru gensho no koe ni
naze hitori de kyomu ni kaeri iku
kizamu kotoba mo nai mama
umareochita sono hikigane kara
hito wa owari o mezashite iku
honto uni ikiteitaino
honto uni shindemitaino
ikinagarani shi o nozomuno
shinimukatte ikiruno
nani o nozomi nani o motome
senbaku na imi o miidashite
kozakashii sono shuuchaku ga
shi e no kyoufu o sasou
kuruoshiku (imawashiku) konoyo ni nama o ukeshi mono
awaremi koso gizen de
kirei ni damasu keredo
honto wa kidzuiteru no
kusuburu gensho no yami ni
naze sono me ni utsuru koto no nai
jakumetsu o osoreru no ka
ikiru mono ni owari nante naku
tsukita mono ni shinadonai no ni
asamashiku ie itamashiku
kuruoshiku ie imawashiku
karada o togisumashite
kioku o yobisamashite
watashi o tsurete iku no
imada minu rinne no koku ni
ikiteru no ka ikinokori na no ka
sore sae mo imi o motazu
mezame miru saki ni sekai wa naku
kurayami to shijima ga aru dake
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The sacrificial girl sleeps in her basket;
Eyes of crimson and hair of jet-black
Her wrists bitten by the thorns for her sins
Everyone is mourning for the sacrifice
They mourned for her death
But the girl could only see their empty eyes
How shameful (and painful) it is to live in this world
They shed their tears, but they are not for my sake
They were scared and terrified by calling of the divine voice
Why am I to return to nothingness alone?
Leaving with nothing engraved
People aimed towards their demise, triggered since birth
Do you really want to continue to live?
Or do you really want to try dying?
I desire death because now I'm still alive
I live only to face death
What do you desire? What do you hope for?
Only to find the superficial meanings
How insolent are those obsessions;
Those fears only invites death
How maddening (and disgusting) it is to live in this world
With such compassion for such hypocrisy
Though it was a neatly done in trickery;
They finally realized of the smoldering divinity within the darkness
Why are their eyes never reflected their fear of death?
There is no end for the living
There is no death for the spent
How shameful, oh no, how painful
How maddening, oh no, how disgusting
I'll hone my body
Awakening my memories;
I will take them with me
To the unknown moment of reincarnation
Is living a form of survival?
Yet living, too, held no meaning
There is no world to wake up and see
Only a world of darkness and silence
Credits: https://mizrock20.livejournal.com/104691.html
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available