Edit
Romaji
mori no oku shizuka ni tsuki no akari ga
sashikomu seiiki de
KOKORO bin ni tojikomeru
dareka ni miraretara tsuki no mahou ga
kudakete nakami dake
kobore watashi BARABARA ni
karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki
yaruki o naku saseru darui jogen mo
todokanai kikoenai
muteki watashi mujuuryoku
hontou no watashi o mitsukedasetara
nomihoshite yuubi ni
kitto watashi sukuwareru
kanjou no mama wameki chirashite
chisei no kakera wa mijin mo mienai
kegareta soumi KOKORO no rougoku
senzai ishiki no ayatsuri ningyou
naze darou
hito wa dareshimo ga
hontou no jibun o kakusu no
torawareta KOKORO no mama
kidzukazuni ikiteyuku no nara
tsukiakari mahou mo kieru no
karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki
watashi no KOKORO o ageyou
Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com/2013/03/yousei-teikoku-kokoro-sanctuary.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
At the back of a forest, the quiet moonlight
In the sanctuary that has been inserted
Confines its heart in a bottle
If someone were to see the magic of the moon
Only the contents will crumble
And I will fall apart
The decorated body blundered freedom
It won't give nor show its heart to anyone
Swaying, shimmering, it bathes in the light
The only thing I have is my jewel
Neglecting any advice that makes you lose motivation
They won't reach me nor can I hear them
I am weightless and invincible
If someone were to find my true self
I'll be drank and be graceful
And I will surely be released
Your screams scatter but remain an emotion
The fragments of intelligence can't be seen in dust
Your filthy, entire body imprisons your heart
You now have the subconscious of a puppet
Why,
Does everybody
Hide their true self?
The remains of the captive heart
Lives without you noticing
The moonlight's magic will disappear
The decorated body blundered freedom
It won't give nor show its heart to anyone
Swaying, shimmering, it bathes in the light
The only thing I have is my jewel
I will give you my heart
Edit Translated Lyric
Report