Lyrics
Track list
Play video

Astral Dogma Lyrics
BY  Yousei Teikoku
ALBUM  PAX VESANIA


Edit
Kanji
Added by: Emiria

時は奏でる陰鬱な大時計蒸気の帳で 無我夢中
金塊を蓄えて聳える摩天楼で毎夜のマスカレード

錆びた真鍮に金箔を施した幻想の大都市は 崩れ堕ち
哀れ黄金期の代償と王女はこの世を嘆いた

虚栄で身体を飾り立てるロマネスク
焼かれて初めて裸になるの

星座(ほし)からの啓示を読み解ければ
更なる世界へと導かれる

原初明かす記されたるコトバ 「終焉(おわ)るセカイ」
末路示す秘められたるコトバ 「興(おこ)るセカイ」

揺れる炎宇宙元素エーテル
虚空輪廻対のアカシャ
眠る生命(いのち)アストラルの幻影
リピカ綴る自己のイデア

空中庭園の古びた羊皮紙は父の遺した 桂花の薫り
滲むインクは今際に認(したた)めた最後のメッセージ

賢き娘よ我が時代は終わる
暗澹の未来を紡いでおくれ

誰も皆 容易(たやす)く地位も名誉も
欲しがっては零落(おちぶ)れる成れの果てか

原初明かす記されたるコトバ 「終焉(おわ)るセカイ」
末路示す秘められたるコトバ 「興(おこ)るセカイ」

揺れる炎宇宙元素エーテル
虚空輪廻対のアカシャ
眠る生命(いのち)アストラルの幻影
リピカ綴る自己のイデア

神の存在が我らを惑わす
求めて縋り崇めば救う
いつしか人は進化を止めた

篝火に揺らめく装飾の馬車
黄金の蒸気で街中を照らせ

星座(ほし)からの啓示を読み解ければ
更なる世界へと導かれる

原初明かす記されたるコトバ 「終焉(おわ)るセカイ」
末路示す秘められたるコトバ 「興(おこ)るセカイ」

揺れる炎宇宙元素エーテル
虚空輪廻対のアカシャ
眠る生命(いのち)アストラルの幻影
リピカ綴る自己のイデア

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kaeruranawa

toki wa kanaderu in'utsu na oodokei jouki no tobari de muga muchuu
kinkai o takuwaete sobieru matenrou de maiyo no MASUKARE-DO

sabita shinchuu ni kinpaku o hodokoshita gensou no daitoshi wa kuzureochi
aware ougonki no daishou to oujo wa kono yo o nageita

kyoei de karada o kazaritateru ROMANESUKU
yakarete hajimete hadaka ni naru no

hoshi kara no keiji o yomitokereba
sara naru sekai e to michibikareru

gensho akasu shirusaretaru KOTOBA "owaru SEKAI"
matsuro shimesu himeraretaru KOTOBA "okoru SEKAI"

yureru honoo uchuu genso E-TERU
kokuu rinne tsui no AKASHA
nemuru inochi ASUTORARU no gen'ei
RIPIKA tsudzuru jiko no IDEA

kuuchuu teien no furubita youhishi wa chichi no nokoshita keika no kaori
nijimu INKU wa imawa ni shitatameta saigo no MESSE-JI

kashikoki musume yo waga jidai wa owaru
antan no mirai o tsumuide okure

daremo mina tayasuku chii mo meiyo mo
hoshigatte wa ochibureru nare no hate ka

gensho akasu shirusaretaru KOTOBA "owaru SEKAI"
matsuro shimesu himeraretaru KOTOBA "okoru SEKAI"

yureru honoo uchuu genso E-TERU
kokuu rinne tsui no AKASHA
nemuru inochi ASUTORARU no gen'ei
RIPIKA tsudzuru jiko no IDEA

kami no sonzai ga warera o madowasu
motomete sugari agameba sukuu
itsu shika hito wa shinka o yameta

kagaribi ni yurameku soushoku no basha
ougon no jouki de machijuu o terase

hoshi kara no keiji o yomitokereba
sara naru sekai e to michibikareru

gensho akasu shirusaretaru KOTOBA "owaru SEKAI"
matsuro shimesu himeraretaru KOTOBA "okoru SEKAI"

yureru honoo uchuu genso E-TERU
kokuu rinne tsui no AKASHA
nemuru inochi ASUTORARU no gen'ei
RIPIKA tsudzuru jiko no IDEA

Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com/2013/03/yousei-teikoku-astral-dogma.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: TimeyWimey

Time is ticking melancholically within the curtain of steam; lose yourself in ecstasy
The piles of gold bars stacked high, masqueraded as skyscrapers in the night

The rusted brass were layered with a golden leaf, the metropolis of illusion is falling into collapse
The princess lamented over the compensation of the world's pathetic golden era

She decorates her body with the vanity of the Romanesque
Burnt, for the first time in the nude

If you decipher the revelation from the stars
It will lead you to what's more than the world that you know

The original word that was revealed and inscribed - "the ending world"
The concealed words of the last days - "the flourished world"

The swaying ether, space element of fire
The void of reincarnation paired with the Sanskrit of Akasha
The phantom of the slumbering astral life; spelled the name
"Ripika", and naming itself with it

An old parchment of the hanging gardens was left by her father; it smelled of the sweet osmanthus
The running ink wrote the last message of his dying moments

"Dear my respectable daughter, my time is over
I have delayed the spinning of the gloomy future

No one can achieve honor and glory so easily
Your desires, will they be your downfall and a shadow of what you once were?"

The original word that was revealed and inscribed - "the ending world"
The concealed words of the last days - "the flourished world"

The swaying ether, space element of fire
The void of reincarnation paired with the Sanskrit of Akasha
The phantom of the slumbering astral life; spelled the name
"Ripika", and naming itself with it

The presence of a god deceives us, only saving those who rely and revered them
The evolution had stopped for the people who had gone unaware

Her decorated carriage shimmered by the bonfires
The golden steam is illuminating the city

If you decipher the revelation from the stars
It will lead you to what's more than the world that you know

The original word that was revealed and inscribed - "the ending world"
The concealed words of the last days - "the flourished world"

The swaying ether, space element of fire
The void of reincarnation paired with the Sanskrit of Akasha
The phantom of the slumbering astral life; spelled the name
"Ripika", and naming itself with it


Edit Translated Lyric Report

Follow Yousei Teikoku Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms