Play video
Kokou no Sousei (孤高の創世) Lyrics
BY
Yousei Teikoku
ALBUM
GOTHIC LOLITA PROPAGANDA
Edit
Kanji
生まれながら負いし 罪で在るが故に
倫理 、背徳感 恐れる事無かれ
抑え切れぬ衝動からの
語り掛けに身悶える
鏡映す姿 倒錯するほどに
偽装映し出して 眩暈がするほどに
無神経な貴方達は
何故に「真実だけを」と映すのか
身をえぐる カタルシス
其れならばいっそ心に添えて
この身体淨化すればいい
拒絶への悲願 進化の啓示
樟脳の香るセルロイド
銀の髪と紅く深いガラスの眼で
作り上げた似せて非ナル私へ
生まれ変わる時が来ると疑えずに
そっと撫でて抱いた人形への焦がれ
人で在るが故の 絶えて消えぬ欲に
比例、加算された何ガロンもの憂鬱
ずれた価値を責める抑圧
耐え難きし干渉者よ
あと少し 完全な 器へと
すげ替えた身体壊れる日まで
老いる事も無く美しく
拒絶への悲願 進化の繭と
暖かさ棄てたセルロイド
黒のドレスからはずっと求めていた
細く華奢な四肢がしなやかに伸び
白のレース揺らしそっと歩き出すの
思い描いていた孤高の創世へ
銀の髪と紅く深いガラスの眼で
作り上げた似せて非ナル私を
縛るモノも責めるモノも有りはしない
孤独だけが私癒し続けて往く
Credits: http://lyrics.wikia.com/%E5%A6%96%E7%B2%BE%E5%B8%9D%E5%9C%8B_(Y%C5%8Dsei_Teikoku
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
umarenagara oishi tsumi de aru ga yueni
rinri, haitoku kan osoreru koto nakare
osae kirenu shoudou kara no
katari kake ni mimodaeru
kagami utsusu sugata tousaku suru hodo ni
gisou utsushidashite memai ga suru hodo ni
mushinkei na anata-tachi wa
naze ni 'shinjitsu dake o' to utsusu no ka
mi o eguru katarushisu
sore naraba isso kokoro ni soete
kono karada jouka sureba ii
kyozetsu e no higan shinka no keiji
shounou no kaoru SERUROIDO
gin no kami to akaku fukai GARASU no me de
tsukuri ageta nisete hi naru watashi e
umarekawaru toki ga kuru to utagaezu ni
sotto nadete idaita hitogata e no kogare
hito de aru ga yue no taete kienu yoku ni
hirei, kasan sareta nan garon mo no yuuutsu
zureta kachi o semeru yokuatsu
taegatakishi kanshou sha yo
ato sukoshi kanzen na utsuwa e to
sugekaeta karada kowareru hi made
oiru koto mo naku utsukushiku
kyozetsu e no higan shinka no mayu to
atatakasa suteta SERUROIDO
kuro no doresu kara wa zutto motomete ita
hosoku kyasha na shishi ga shi na ya nani nobi
shiro no reesu yurashi sotto aruki dasu no
omoiegaite ita kokou no sousei e
gin no kami to akaku fukai GARASU no me de
tsukuri ageta nisete hi naru watashi o
shibaru mono mo semeru mono mo ari wa shinai
kodoku dake ga watashi iyashi tsudzukete yuku
Credits: http://lyrics.wikia.com/%E5%A6%96%E7%B2%BE%E5%B8%9D%E5%9C%8B_(Y%C5%8Dsei_Teikoku
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
By nature, we are sinful
Without fail, we fear morals
We tell ourselves to suppress our impulses
And our bodies writhe with the pain
The mirror reflects such a corrupted figure
The facade it casts is such an exhilaration
How does the truth
Reflect upon your insensitive skins?
It's the catharsis of hollowing out one's own body
If that's the case, then attach yourself to this body
By this you'll be purified of your deepest wishes
The evolution of the apocalypse
Has the sweet scent of camphor on a photo
My non-becoming was a lie, an imitation
Silver hair and profound crimson eyes of glass
Without a doubt, the time for change has come
I long for someone to caress and hold this human flesh
Through human life, greed dies and fades
The melancholy grows by gallons in proportion
To the restrained condemnation of the merit that was slipped off
The intolerability of another's interference
But after a little while I'll become the perfect vessel
This incredible substitution of my body to the sun can't be broken
Nothing grows old, but neither is it beautiful
This photo was warmly cast aside with the refusal of your deepest wishes
And the evolution of your cocoon
This black dress has always been searched for
To flexibly stretch these graceless limbs
This white lace trembles softly with every step I take
And my thoughts draw out a solitary genesis
My non-becoming was a lie, an imitation
Silver hair and profound crimson eyes of glass
There are no longer things that bind or condemn
But only solitude can continue to heal
Credits: http://lyrics.wikia.com/%E5%A6%96%E7%B2%BE%E5%B8%9D%E5%9C%8B_(Y%C5%8Dsei_Teikoku
Edit Translated Lyric
Report
Follow Yousei Teikoku
= lyrics available = music video available