Lyrics
Track list
Add video

Aiseyo (愛せよ) Lyrics
BY  Sayaka Yamamoto
ALBUM  identity


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

どこから来たのか どこへ行くのか
ぼくは一体誰か
何が望みで 何が夢か
どうすることがいいのか

ある日ある時 若者たちは
そうしたことに気づいて
おさない胸に やきつく景色
求めて ひとりで さすらう

時代は常に姿を変えて
若い心を試す
何が望みで 何が罪か
このままいてもいいのか

ある日ある時 若者たちは
答を探しあぐねて
心に汗をかくことだけが
青春なんだと信じる

すべてを愛せよ 生きて行くなら
胸の扉を開き
からだ傷つけ 心傷め
それでも誰か愛せよ

ある日ある時 若者たちは
ただそれだけを知らされて
心のうちの迷いを捨てて
忘れた言葉をつぶやく

愛せよ 愛せよ すべて愛せよ
人を 自然を 時代(とき)を
きみよ 愛せよ きみよ 愛せよ
愛せよ 愛せ 愛せよ

愛せよ 愛せよ すべて愛せよ
人を 自然を 時代(とき)を
きみよ 愛せよ きみよ 愛せよ
愛せよ 愛せ 愛せよ

愛せよ 愛せ 愛せよ

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Kisa

Doko kara kita no ka? Doko he iku no ka?
Boku wa itta dare ka?
Nani ga nozomi de? Nani ga yume ka?
Dou suru koto ga ii no ka?

Aru hi aru toki Wakamonotachi wa
Soushita koto ni kidzuite
Osanai mune ni yakitsuku keshiki
Motomete Hitori de Sasurau

Jidai wa tsuneni sugata wo kaete
Wakai kokoro wo tamesu
Nani ga nozomi de? Nani ga tsumi ka?
Kono mama ite mo ii no ka?

Aru hi aru toki Wakamonotachi wa
Kotae wo sagashi agunete
Kokoro ni ase wo kaku koto dake ga
Seishun nanda to shinjiru

Subete wo aiseyo Ikite iku nara
Mune no tobira wo hiraki
Karada kizutsuke Kokoro itame
Sore demo dare ka aiseyo

Aru hi aru toki Wakamonotachi wa
Tada sore dake wo shirasarete
Kokoro no uchi no mayoi wo sutete
Wasureta kotoba wo tsubuyaku

Aiseyo Aiseyo Subete aiseyo
Hito wo Shizen wo Toki wo
Kimi yo Aiseyo Kimi yo Aiseyo
Aiseyo Aise Aiseyo

Aiseyo Aiseyo Subete aiseyo
Hito wo Shizen wo Toki wo
Kimi yo Aiseyo Kimi yo Aise
Aiseyo Aise Aiseyo

Aiseyo Aise Aiseyo

Credits: Kisa


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: takayuu48

Where did we come from? Where are we going to?
Who exactly am I?
What is my desire, and what is my dream?
What am I supposed to do?

One day, the young people
realised such thing
The landscape they scorch in their immature hearts
Seeking, alone, they wonder

The time has already changed its shape
It tests my young heart
What is a blessing, and what is a sin?
Is it okay if I stay this way?

One day, the young people
searched for the answer, got tired,
They believed that sweating in one's heart is youth itself

Love everything, if you're going to live
Open the door of your heart
Wound your body, hurt your heart
Nevertheless, love someone

One day, the young people
were informed only that
Getting rid of the hesitance deep in their heart
They scream out forgotten words

Love, love, love everything
People, nature, time
You, love, you, love
Love, love, love

Love, love, love everything
People, nature, time
You, love, you, love
Love, love, love

Love, love, love

Edit Translated Lyric Report

Follow Sayaka Yamamoto Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service