Lyrics
Track list
Play video

Kyoushuu no Sora (郷愁の空) Lyrics
BY  Wagakki Band
ALBUM  Yasouemaki


Edit
Kanji
Added by: MasamiSouji

道端に芽吹く新緑が
葉を閉じて訪る夕暮れ
一つ二つ灯、燈り
薪の燃える薫りがした
この町に別れを告げた
あの日からどれだけ過ぎたろう
“少しだけど顔を上げて”
歩いてみる暗い道を

いつも何処かでつかえていて
何かを怖れていて
そうね胸の奥で呼んだ故郷を

皆、迷いの中で光を探し歩き疲れて
不意に全てが嫌になってしまい立ち止まる
そして帰る場所を求めるのだと誰かが言った
そんな気がして見上げるのは都会の夜空

静けさの中で佇んだ
思い出す沢山の日々も
今になって振り返れば

欠かすことの出来ない過去
二度と帰らないと誓った
あの日からどれだけ過ぎたろう
いつの間にか歳をとって
零れ落ちた
「ごめんなさい」

いつも遠くで聴こえていた
日暮れの鐘の音だ
やっと口に出して言えた
「ありがとう」

皆、迷いの中で光を探し歩き疲れて
不意に全てが嫌になってしまい立ち止まる
そして帰る場所を求めるのだと誰かが言った
そんな気がして見上げる空の彼方
“きっと明日は来る”と、
“未来は在る”と信じてみよう
例え小さな歩幅でさえ確実に進む
そしていつの日にか胸を張って
誰かの為に両手広げて迎えるのさ
「おかえりなさい」

Credits: Mojim


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: hafiz878

michibata ni mebuku shinryoku ga
ha ga tojite otozureru yuugure
hitotsu futatsu akari, tomori
maki no moeru kaori ga shita
kono machi ni wakare wo tsugeta
ano hi kara dore dake sugitarou
“sukoshi dakedo kao wo agete”
aruitemiru kurai michi wo

itsumo doko ka de tsukaeteite
nanika wo osoreteite
sou ne mune no oku de yonda furusato wo

minna, mayoi no naka de hikari wo sagashiaruki tsukarete
fui ni subete ga iya ni natteshimai tachitomaru
soshite kaeru basho wo motomeru no da to dare ka ga itta
sonna ki ga shite miageru no wa tokai no yozora

shizukesa no naka de tatazunda
omoidasu takusan no hibi mo
ima ni natte furikaereba

kakasu koto no dekinai kako
nido to kaeranai to chikatta
ano hi kara dore dake sugitarou
itsunomanika toshi wo totte
koboreochita
“gomennasai”

itsumo tooku de kikoeteita
higure no kane no ota da
yatto kuchi ni dashite ieta
“arigatou”

minna, mayoi no naka de hikari wo sagashiaruki tsukarete
fui ni subete ga iya ni natteshimai tachitomaru
soshite kaeru basho wo motomeru no da to dare ka ga itta
sonna ki ga shite miageru sora no kanata
“kitto ashita wa kuru” to
“mirai wa aru” to shinjitemiyou
tatoe chiisana hohaba de sae kakujitsu ni susumu
soshite itsu no hi ni ka mune wo hatte
dare ka no tame ni ryoute hirogete mukaeru no sa
“okaerinasai”

Credits: R.A.L.(Robot and Lyrics)


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: tigerbully

Swap to JapaneseFresh green buds on the roadside
Dusk to visit the leaves closed
One two lights, a light
Firewood burning fragrant
I said good-bye to this town
How much time passed from that day
"A little, but lift up my face"
A dark road to walk on
Always used somewhere
Being afraid of something
Well, my hometown I called in the back of my heart
Everyone, looking for light in the midst of walking tired
Unexpectedly stopped because everything became disgusting
And someone said it would ask for a place to return
I feel like that in the urban night sky
Standing in the tranquility
A lot of days to remember
Now if it turns into reflection
The unavoidable past
I swore I never to return
How much time passed from that day
Before getting old you
Fell down
"I'm sorry"
I always heard it in the distance
It is the sound of a sunset bell.
Finally I could say it.
"Thank you"
Everyone, looking for light in the midst of walking tired
Unexpectedly stopped because everything became disgusting
And someone said it would ask for a place to return
I feel like that so far in the sky
"Surely tomorrow will come",
Let's believe that "the future exists"
Even with a small stride you definitely advance
And one day please stretch out
I am spreading both hands for someone
"Welcome back

Edit Translated Lyric Report

Follow Wagakki Band Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service