Kokoro to Kokoro (心とココロ) BY
UVERworld +LYRICS
Rocking 76%
Touching 12%
Candy 6%
Energetic 6%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow UVERworld
Edit
Kanji
飾らない関係でいて everything
見つめ合う二つの心(ココロ)はずっと steady
当たり前くらいに一緒にいて
一年に一度しか咲かぬ花も何度も一緒に見て silent voice
Maybe 僕を支える君が隣に居てくれたから I got up 掛け替えの無いものに
限りなく透明な糸を辿って その先にある単なる偶然を
本気で運命と思ってんだ 笑えるだろ?
だから...
今まで離れて過ごした分だけ 隣で君の話を聞かせて
「待ちくたびれたわ」なんて言わないで これからの方がきっと素敵な毎日さ
今まで君を泣かせた分だけ「もういいよー」って言う程に笑わせるから
ケラケラケラと声あげなよ 全てを置いて僕のもとに来た君を
全てで受け止めるつもりだよ
「君は僕だけの宝物」それはとんだ間違いって事に気づいたのは
娘を今日の日まで 守り続け育てた 君のお父さんの話を聞いた時
今まで 感じた事無い程の責任感と
もっと「ビッ!」して行かなきゃいけないとか...「らしくない」とか茶化すなよ
好きだよ...
ずっと離れたくないこのまま 君も同じ事願ってるんだね?
なんて世界が綺麗に見えるんだ
街中がリズムに合わせ踊ってるみたいなんだ
「永く付き合えば飽きないの?」って聞かれたら
「愛は深まる一方だ」って言ってやろう
もっともっともっと深まっていくだろう
心のパズル最後のワンピースみたいに探した この出会いを
永い永い夜をこえて 時間の試練にたえて silent voice
限りなく透明な糸を辿って その先にある単なる偶然を
本気で運命と呼べりゃ それも素敵だろ?
自分でも言ってて照れは多少あるけど 下らない話を少しだけ聞いて
例えば前世なんてものがあったとすれば 最後君の隣で眠りについたんだ
だから この世に産まれた日 ずっと僕は 隣に君が居ないと泣いてたんだ
シクシクシクと探したんだ
様々な出会いに恵まれてきて 道を辿る 君の事探すため
「自分ばっかり都合いいわ」とか言われそうだけど
また最後は 君の隣で...
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kazaranai kankei de ite everything
mitsume au futatsu no kokoro wa zutto steady
atarimae kurai ni issho ni ite
ichinen ni ichido shika sakanu hana mo nando mo issho ni mite silent voice
Maybe boku wo sasaeru kimi ga tonari ni ite kureta kara I got up kakegae no nai mono ni
kagiri naku toumei na ito wo tadotte sono saki ni aru tannaru guuzen wo
honki de unmei to omotte'n da waraeru daro?
dakara...
ima made hanarete sugoshita bun dake tonari de kimi no hanashi wo kikasete
"machiku tabireta wa" nante iwanaide korekara no hou ga kitto suteki na mainichi sa
ima made kimi wo nakaseta bun dake "mou ii yo~" tte iu hodo ni warawaseru kara
KERA KERA KERA to koe age na yo subete wo oite boku no moto ni kita kimi wo
subete de uketomeru tsumori da yo
"kimi wa boku dake no takaramono" sore wa tonda machigai tte koto ni kidzuita no wa
musume wo kyou no hi made mamori tsudzuke sodateta kimi no otousan no hanashi wo kiita toki
ima made kanjita koto nai kurai no sekinin kan to
motto "bitto!" shite ikanakya ikenai toka... "rashikunai" toka chakasu na yo
suki da yo...
zutto hanare takunai kono mama kimi mo onaji koto negatteru'n da ne?
nante sekai ga kirei ni mieru'n da
machijuu ga RIZUMU ni awase odotteru mitai nanda
"nagaku tsukiaeba akinai no?" tte kikaretara
"ai wa fukamaru ippou da" tte itte yarou
motto motto motto fukamatte yuku darou
kokoro no PAZURU saigo no WAN PIISU mitai ni sagashita kono deai wo
nagai nagai yoru wo koete jikan no shiren ni taete silent voice
kagiri naku toumei na ito wo tadotte sono saki ni aru tannaru guuzen wo
honki de unmei to yoberya sore mo suteki daro?
jibun demo ittete tere wa tashou aru kedo kudaranai hanashi wo sukoshi dake kiite
tatoeba zensei nante mono ga atta to sureba saigo kimi no tonari de nemuri ni tsuita'n da
dakara konoyo ni umareta hi zutto boku wa tonari ni kimi ga inai to naiteta'n da
SHIKU SHIKU SHIKU to sagashita'n da
samazama na deai ni megumarete kite michi wo tadoru kimi no koto sagasu tame
"jibun bakkari tsugou ii wa" toka iware sou dakedo
mata saigo wa kimi no tonari de...
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
One chance just disappears into a far away and fleeting thing
Favorite, don't stop the bitter, I love you so much that it hurts
I play back the words that were "I love that flavor"
I always, always have embraced the words "save my heart"
Love is a serious thing, so this is it
Even now, one love projects no others
My fast class is always the top class
I believe it, so fly to a chest
Before one knows it
I even felt eternity
That day is
So far away, that it's like I'll never reach it
The words that I want to say are vague
I feel like the time that has passed is disappearing
And becoming dim
Playback, listen to my beloved cat
The thing that I have in my hands
Is a great mode of a scale
There's no other phrase for it
That which is up ahead shines down
If it's real, then one thing is for sure
You understand this
Give me a push on the back when I stand still
I want to give you an expression of grattitude from my heart
If my dreams come true, you'll be by my side
The scent of a person that I pass by, and the season, make up the scenery
Even the song that I can hear walking down the street
I feel you no matter where I am, and my love grows
Even if it's something that won't come true
I don't want to forget about it
So I'm going to feel it
Before one knows it
I felt loneliness
Even the words of disagreement
Are vague
Before one knows it
Though it gathers itself together from all around
The cold wind begins to blow
From behind you
Playback, listen to my beloved cat
The thing that I have in my hands
Is a great mode of a scale
There's no other phrase for it
That which is up ahead shines down
If it's real, then one thing is for sure
You understand this
Give me a push on the back when I stand still
I want to give you an expression of grattitude from my heart
If my dreams come true, you'll be by my side
The scent of a person that I pass by, and the season, make up the scenery
Even the song that I can hear walking down the street
I feel you no matter where I am, and my love grows
Even if it's something that won't come true, I don't want to forget about it
I love you too much, we disagree, and hurt one another
So much that I lost interest in the days that we smiled together in
I feel you no matter where I am, and my love grows
Even if it's something that won't come true, I don't want to forget about it
So I'm going to feel it
Edit Translated Lyric
Report