Kotae Nai Kotoba (答え無いコトバ) BY
UNiTE. +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow UNiTE.
Edit
Kanji
作詞:ゆきみ
作曲:ゆきみ
ただ一言だけ「会いたい」と
呟いた声が届かない
愛情や感情
可視化できないものに形を求めた
まるでそれだけが二人を繋ぐ全てかのように
彼が明け方出て行って
独り部屋に残された彼女は
ただ一言だけ「会いたい」と
誰も見ることが無い電子日記に刻んだ
不器用な愛も消えそうな夢も
小さい部屋に寄せ合って
暮らしていた “until the previous day”
あの日々に嘘は何も無かった
手を伸ばした
捕まえられないと知っても
気づかないフリした
まるでそれさえも二人の関係の全てのように
自分の傷は見せずに
彼女の傷に触れた彼は
ただ一言だけ「会いたい」と
打ちかけて電子手紙の画面に涙を零した
呟いた声は届かない
終わらない愛は無いと信じた
出会った頃の二人は
素直になれないまま離れました
不器用な愛も消えそうな夢も
小さい部屋に寄せ合って
暮らしていた “until the previous day”
あの日々に嘘は何も無かった
あの時お互いが素直になってたらなんて『もしも』を探しても
二人がそれを選ばなかったのだからこの愛はここで終しまい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Tada hito koto dake 「aitai」 to
Tsubuyaita koe ga todokanai
Aichou kanchou
Kashiga dekinai mo no ni katachi wo motometa
Marude soredake ga futari wo tsunagu subete ga noyouni
Kare ga akegatade teitte
Hitori heya ni nokosareta kanojo wa
Tada hito koto dake 「aitai」 to
Dare mo miru kotoganai BUROKKU nikki ni kizanda
Bukiyouna ai mo kiesouna yume mo
Chiisai heya ni youseatte
Kurashiteita "until the precvious day"
Ano hibi ni uso wa nani mo nakatta
Teonobashita
Tsukamaerarenai to shittemo
Kidzuganai furishita
Marude sore sae mo futari no kankei no subete noyouni
Jibun no KIZU wa misetzuni
Kanojo no KIZU ni fureta kare wa
Tada hito koto dake 「aitai」 to
Uchigakete MERU no gamen ni namida wo koboshita
Tsubuyaita koe wa todokanai
Owaranai ai wa nai to shinjita
Deatta koro no futari wa
Sunao ni narenai mama hanaremashita
Bukiyou na ai mo kiesou na yume mo
Chiisai heya ni youseatte
Kurashiteita "until the precvious day"
Ano hibi ni uso wa nani mo nakatta
Ano toki wo takai ga sunao ni nattei dare nande 『moshimo』 wo sagashite mo
Futari ga sore wo eraba kanatta no dakara kono ai wa kokodeshu imai
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Only a few words of when we had ‘those bad experiences.'
A muttered voice wasn’t received
An emotion such as love
A persons wish to try to visible form
As if it’s the only thing completely connected the two people’s forms
He left at dawn
Leaving her behind alone in that room
Only a few words of when we had ‘those bad experiences.'
Carving* it into her electronic diary** that no one will see
Their clumsy love will seemly disappear in their dreams too
Coming near the small room
Leaving ‘until the previous day.'
How many more days for not having lies
An extended hand
With knowing he would not seize it
Acting as if she didn’t notice
As if it’s the even the thing everything that forms the two people’s relationship
He wouldn’t display his scars
Her scars would touch him
Only a few words of when we had ‘those bad experiences.'
Tears dropping, hitting the screen of his electronic message***
A muttered voice will not arrive
The belief of there is nothing like a never ending love
Two people from the time of meeting
Separating with being accustomed to occasional honesty
Their clumsy love will seemly disappear in their dreams too
Coming near the small room
Leaving ‘until the previous day.'
How many more days for not having lies
If each other had spent more time searching for honest “what if's.”
Their love wouldn’t have ended here because the choice they took
—————————
*I’m assuming they he means writing but a literal translation is carving
** A blog
*** Email
Credits: Personal Translation
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available