Edit
Romaji
Mitsukete wa nakushite wo kaeshite
Kono te no hira ni wa nani wo nokosetanda?
Bokura ga mata te wo nobashi itatta no wa kitto
Mata saki no mienu michinaru SUTORI
Yume ni egaita mugen no future mune ni daita kibou wa pleasure
Kimi ni mata deau tame ni utaunda
Dore dake arukeba mayoeba tadori tsukeru darouka?
Bokura ni wa doushitemo kanaetai mirai ga arukara
Te wo shinbadomo todokanai hodotoui mirai no saki datte
Kimi to mireruyouni
Nakushita MONO wo donna senmei ni IMEJI shitatte
Hountoni daijina monotte kawariwanai darou?
Atarimaenan kawanai dakara koso taisetsuna
Kakegae no nai kibou tayasanuyou ni
Yume ni egaita mugen no future mune ni daita kibou wa pleasure
Kimi ni mata deau tame ni utaukara
Hikari ga sashishimesu faraway sugisatta times goes by ni tsugeru farewell
Ano no hi owatta sekai wa sousa bokura to tomonianda
Dore dake arukeba mayoeba tadori tsukeru darouka?
Bokura ni wa doushitemo kanaetai mirai ga arukara
Te wo shinbadomo todokanai hodotoui mirai no saki datte
Ikouze mada minu sekai he
Dore dake arukeba mayoeba tadori tsukeru darouka?
Bokura ni wa doushitemo kanaetai mirai ga arukara
Te wo shinbadomo todokanai hodotoui mirai no saki datte
Saa
Dore dake utaeba sakebeba kimi ni todoku darouka?
Bokura ni wa doushitemo todoketai uta ga aru
Ima no bokura ni wa todokanai hodotoui mirai no saki datte
Ikou sekai no hate made
Ano hi mita kiseki no saki ni
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
To discover, to lose something on repeat
How many expectations have I left in my hands?
It is sure that we reached out again
The previous story has not yet been heard or seen
This endless future I drew in my dreams, hope held in my heart brings me pleasure
If we are to meet again, I’ll sing to you
Which one of these roads will I walk on?
No matter the wishes we have, we’ll go to the future
The future ahead is far beyond our reaching hands
When you can see me again
There one kind of vivid image of lost things
Is there no one substitute for truly important things?
There is no nonexistence reason on why it is so important
Replacement for an eradicated form of hope
This endless future I drew in my dreams, hope held in my heart brings me pleasure
If we are to meet again, I’ll sing to you
A light pointing far away passed away times goes by telling farewell
The world that ended day so pitifully with us
Which one of these roads will I walk on?
No matter the wishes we have, we’ll go to the future
The future ahead is far beyond our reaching hands
Let's go to the world we haven’t seen yet
Credits: Personal Translation
Edit Translated Lyric
Report