Lyrics
Track list
Add video

Shissou IN MY ROOM Lyrics
BY  UNiTE.
ALBUM  「U -s m e h-」


Edit
Kanji
Added by: Pinkyui

意図すれば稚拙な失踪

僕はただ(卑屈になるだけど)何もせず
(不幸や不遇の)何もかも運命の所為にして
(薄)暗部屋で目を塞いで(逃げて)いる
(認めたくない)全て(の事柄から)目を反らし
(浅はかにも)生きる事を放棄した僕には
もう(人間として生きる)価値すらがないだ

(かくして)様態(は)醜悪を極める
希望的観測は(まるで)皆無
(どれ程) 生きるその日を待ち焦がれて(き)ただろうか
窓なし B1 (殺風景な)5畳半
無機質な天井が落ちる
その時をただ只管待っている

僕が僕である証明である名前
(今は)それすらも思い出絶(せない)
(元来) 人が人であるべき理由(も)
(もう)僕には関係が無い(事でしかない)

僕はただ(卑屈になるだけど)何もせず
(不幸や不遇の)何もかも運命の所為にして
(薄)暗部屋で目を塞いで(逃げて)いる
(認めたくない)全て(の事柄から)目を反らし
(浅はかにも)生きる事を放棄した僕には
もう(人間として)生きる価値は無かった

(かくして)様態(は)醜悪を極める
希望的観測は(まるで)皆無
(どれ程) 生きるその日を待ち焦がれて(き)ただろうか
窓なし B1 (殺風景な)5畳半
無機質な天井が落ちる
その時をただ只管待っている

僕が僕である証明である名前
(今は)それすらも思い出絶(せない)
(元来) 人が人であるべき理由(も)
(もう)僕には関係が無い(事でしかない)

(そして)悲しいとか切ないという
(人間らし)感情を(も何処かに)置き忘れ
(本来)僕が僕であれる喜び(など)
もっとの昔をに忘れてしまった

僕はただ(卑屈になるだけど)何もせず
(不幸や不遇の)何もかも運命の所為にして
(薄)暗部屋で目を塞いで(逃げて)いる
(認めたくない)全て(の事柄から)目を反らし
(浅はかにも)生きる事を放棄した僕には
もう(人間として)生(い)きる価値(かち)は無(な)いどうして

(だけど)…ねがわくば…
この過ぎ次の来世でも僕に生れる様に
たった…願った(のは何故なんだろ) た歌(か)

Credits: http://variousm.blogspot.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Pinkyui

Ito sureba chisetsuna shissou

Boku wa tada nani mo setsu
Nani mo kamo unmei no shoinishite
Gurai heya de me wo fusaide iru
Subete kara me wo sorashi
Ikiru koto wo houki shita boku ni wa
Mou kachisuraganaida

Youtai shuuaku wo kiwameru
Kibouteki kansoku wa kaimu
Ikuru sono hi wo machi kogareteta darouka
Madonashi B1 gojou han
Mukishitsuna tenjou ga ochiru
Sono toki wo tada hitasura matte iru

Boku ga boku de aru shoumei de aru namae
Sore sura mo omoida setzu
Hito ga hito de arubeki riyuu
Boku ni wa kankeiganai

Boku wa tada nani mo setsu
Nani mo kamo unmei no shoinishite
Gurai heya de me wo fusaide iru
Subete kara me wo sorashi
Ikiru koto wo houki shita boku ni wa
Mou ikiru kachi wa nakkata

Youtai shuuaku wo kiwameru
Kibouteki kansoku wa kaimu
Ikuru sono hi wo machi kogareteta darouka
Madonashi B1 gojou han
Muki shitsuna tenjou ga ochiru
Sono toki wo tada hitasura matte iru

Boku ga boku de aru shoumei de aru namae
Sore sura mo omoida setzu
Hito ga hito de arubeki riyuu
Boku ni wa kankeiganai

Kanashii toka setsunai to iu
Kanjou wo okiwasure
Boku ga boku de areru yorokobi
Motto no mukashi wo ni wasurete shimatta

Boku wa tada nani mo setsu
Nani mo kamo unmei no shoinishite
Gurai heya de me wo fusaide iru
Subete kara me wo sorashi
Ikiru koto wo houki shita boku ni wa
Mou ikiru kachinai doushite

Negawa kuba…
Konoji sugi no raise demo boku ni umareruyou ni
Tatta… Negatta ta uta

Credits: http://complicatism.blogspot.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

A childish disappearance is intentional

I (Although it’s menial) What is without it
(Misfortune is such sorrow) Taking about every action into fate
(Light) Close your eyes to stop the dark side (Escape to) To need
(Recognizing) Everything (From the matter of) Avert your eyes
(Also superficial) To myself who is lives by abandoning things
Now (To live as a human) Even with the nonexistent value

(Hiding) The form (Is) carrying the extremes of ugliness
Wishful thinking (quite) is nothing
(How far) How long for the existing days (Can) the effort
Windows without B1 (tasteless) 5 semi tatami mats
An inorganic ceiling falls
I am waiting for the ordinary pipes of time

My name is the proof that I am myself
(Now) As well as the memories of you (I am able to*)
(Originally) A reason why people should be people (Too)
(Now) I had no relations (It nothing but an incident)

I (Although it’s menial) What is without it
I am just (It becomes submissive) Do nothing
(Misfortune is such sorrow) Taking about every action into fate
(Light) Close your eyes to stop the dark side (Escape to) To need
(Recognizing) Everything (From the matter of) Avert your eyes
(Also superficial) To myself who is lives by abandoning things
Now (To live as a human) Even with the nonexistent value

(Hiding) The form (Is) carrying the extremes of ugliness
Wishful thinking (quite) is nothing
(How far) How long for the existing days (Can) the effort
Windows without B1 (tasteless) 5 semi tatami mats
An inorganic ceiling falls
I am waiting for the ordinary pipes of time

My name is the proof that I am myself
(Now) As well as the memories of you (I am able to*)
(Originally) A reason why people should be people (Too)
(Now) I had no relations (It nothing but an incident)

(And now) such things named painful, sorrowful things
(Humane intervals) Suppressing my emotions (Also somewhere) left behind
(Originally) With the joy that I can be myself (Etcetera)
I have forgotten the old days

I (Although it’s menial) What is without it
I am just (It becomes submissive) Do nothing
(Misfortune is such sorrow) Taking about every action into fate
(Light) Close your eyes to stop the dark side (Escape to) To need
(Recognizing) Everything (From the matter of) Avert your eyes
(Also superficial) To myself who is lives by abandoning things
Now (To try and be human) living (well) to cut the value (value) Nothing (you) For what reason?**

(However)…I wish for…
When I pass to the next world born similar to now
Only…to desire (Why now) I’ll sing (Beautifully)

—————————
*Seru is a verb indicating that someone has been granted to do something which doesn’t have an actual translation so had to alter it slightly
** ‘i’ in this case is used as assertion to the question
//It would be a lot easier to translate if I was able to listen so I hope the parentheses make sense :C


Credits: Personal Translation


Edit Translated Lyric Report

Follow UNiTE. Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service