Lyrics
Track list
Play video

Yakusoku (約束) Lyrics
BY  UNiTE.
ALBUM  MEANiNG


Edit
Kanji
Added by: Hellen2003

今 さよならを告げるように 終わりの賽は投げられた
さぁ 二人の約束に幕を下ろそう

運命に導かれるかのように 僕等は別々の道へ進み
そして大人になった
あの日 交わした約束を君は今も覚えていますか…?

在りし日 初めて手を繋いだ公園で
今僕は一人君の面影を探している
そうだ…あの時『10年後も一緒にね?』なんて
君は言っていたよね

今 さよならを告げるように 終わりの賽は投げられた
けして伝わる事の無い愛を君に歌うよ
『忘れはしないよ』なんて言葉がまだ
胸の奥深くに閊えたまま
叶わなかった未来を紡ぐ 儚く淡い約束

僕等はそれがけして叶わないモノなのだと知りながらも
「またね?」なんて 果たせもしない薄情な指切りをした

どんなにささやかな幸せでさえ
いつかは壊れてしまうものだから
それならば「もう何にもいらない…」と
そう強く思ったはずなのに
未だに君の顔も君の名前も 頭から消えてはくれなくて
最後に優しい嘘をついていた
君の言葉が頭から離れないんだ

人は何も無くさずして
“大切”という言葉の真意には気付けない
あの時 僕たちは一体何を得て
そして何を失ったのだろう?

そして僕はまた思いだすんだ
戻れるはずもない過ぎ去りし懐かしい日々を
ねぇ 今年でもう10回目の花も咲いて散っていったんだよ
もしも この未来が免れえぬ運命ってやつなのだったとしても
君に出会わなければよかったなんて 思えないよ…

今 さよならを告げるように 始まりの賽は投げられた
最後に 伝わる事の無い愛を君に歌うよ
君の事 君といた時間の事
些細な思い出も 何もかも全て
約束と共に幕を下ろそう
君と過ごしたかけがえのない青

夕闇 消える影と思い出 僕等の青色


Credits: Hellen2003


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Hellen2003

Ima sayonara wo tsugeru you ni owari no saihanagarareta
Saa futari no yakusoku ni maku wo orosou

Bokura wa betsu betsu no michi he otona ni natta
Ano hi kawashita yakusoku wo ima mo oboete imasuka

Arishi hi te o tsunaida kouen de
Kimi no omokage wo sagashite iru
Ano toki juu-nen-go mo issho nante
Itte ita yo ne

Ima sayonara wo tsugeru you ni owari no saihanagarareta
Keshite tsutawaru koto no nai ai wo kimi ni utau yo
「Wasurenai yo nante kotoba ga
Mune no oku ni tsukaeta mama
Kanawanakatta mirai wo tsumugu awai yakusoku

Sore ga keshite kanawanai to shirinagara
「Mata ne ?」 Nante hatasenai hakujouna yubikiri

Donna sasayaka na shiawasede sae
Itsuka wa kowarete shimau kara
「Mou nani ni mo iranai ...」 to sou omotta hazunanoni
Kimi no kao mo kimi no namae mo atama kara kiete kurenakute
Uso wo tsuite ita kimi no kotoba ga hanarenai wa

Nani mo nakusazu shite 「Taisetsu」 no kotoba ni wa kizukenai
Ano toki bokutachi wa nani wo ete ushinatta nodarou ?

Soshite mata omoidasu modorenai sugisarishi natsukashii hibi
Kotoshi de mou juu-kai-me no hana mo saite chitta
Kono mirai ga manugare enu unmei nodatta tte to shite mo
Deawanakereba yokatta nante omoenai yo ...

Ima sayonara wo tsugeru you ni hajimari no saihanagerareta
Saigo ni tsutawaru koto no nai ai wo kimi ni utau yo
Kimi no koto kun toita koto sasaina omoide mo zenbu
Yakusoku to tomoni maku o orosou
Kimi to sugoshita kakegaenai ao

Yuuyami kieru kage to omoide bokura no aoiro


Credits: Hellen2003


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GratefulWord

In order to say our goodbyes the dice of the ending was thrown
The curtain is closed for the promise between two people

Guided by the destiny we went on with our own roads and grew up.
Do you still remember the promise made on that day…?

Now, in the park where we used to join our hands for the first time, I search your face alone
That’s right... on that time you said ”We’ll be still together after 10 years, right”

In order to say our goodbyes the dice of the ending was thrown
I sing for you the love that never reached you.
Words like ”I will never forget you” are still stuck deeply in my heart
A fleeting and faint promise spins the future that never came true

While realizing the things that never came true for us,
We linked our fingers as a heartless and unfulfilled words of ”see you later”

Even the meager happiness will some day break.
Even though I should have strongly thought that I don’t need anything else
Until this very day your face and name hasn’t disappeared from my head.
The last gentle lie you told me doesn’t go away from my head

People can’t understand the true intention of the word ”precious”
What in the world we gained and what did we loose on those days?

Then, I again remember the nostalgic days that passed us and I can’t go back.
The flowers have already bloomed and fallen this year 10 times
Even if this future was the destiny we couldn’t run away,
I can’t think that if I hadn’t met you, it would have been better

In order to say our goodbyes the dice of the beginning was thrown.
I sing for you the love that didn’t reach you in the end
Together with the descending curtain I let go of you, the time I spent with you,
and the trivial memories
With you I spent the time of the irreplaceable blue

Twilight, the fleeting shadows
and the memories are now our blue colour


Credits: GratefulWord


Edit Translated Lyric Report

Follow UNiTE. Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service