Add video
Ao (青) (Regular Edition Bonus Track) Lyrics
BY
Tomohisa Yamashita
ALBUM
Supergood, Superbad. Supergood Disc 1
Edit
Kanji
一人きり部屋の中で 瞳閉じると浮かんでくる
あの時の僕たちの 想い出の日々が
波の音とあなたの笑い声 聞いていると「永遠」を信じられた
でもね 気付いてたよ 「愛」がなくなったことは
誰かのこと想っている 横顔もキレイだったよ
眠れない夜が明ける瞬間の
青の景色が忘れさせてくれるんだ
そんな気がして今も眠れずにいるよ
心変わりは責められない
二人よく語り合った 海辺に一人座っている
もうあなたが居ないこと 信じられなくて
あなたつつむ全ての要素を 心から愛していたんだ
数え上げりゃ キリがないんだよ
後ろ姿似てる誰かに あなた重ねてしまう
眠れない夜が明ける瞬間の
青の景色を見るたびに思うんだ
あの時あなたを抱きしめていれば
今もきっとそばに
今は他の誰かの胸にいること
そんなこと そんなことはわかったるのに
瞳を閉じるとあなたがそこにいるよ
早く忘れたいのに…
眠れない夜が明ける瞬間の
青の景色が忘れさせてくれるんだ
そんな気がして今も眠れずにいるよ
心変わりは責められない
Credits: http://hoshi-shizuku.livejournal.com/17170.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Hitorikiri heya no naka de hitomi tojiru to ukandekuru
Ano toki no bokutachi no omoide no hibi ga
Nami no oto to anata no waraigoe kiiteiru to ?eien? to shinjirareta
Demo ne kizuiteta yo ?ai? ga nakunatta koto wa
Dareka no koto omotteiru yokogao mo kirei datta yo
Nemunai yoru ga akeru shunkan no
Ao no keshiki ga wasuresasete kurerunda
Sonna ki ga shite ima mo nemurezu ni iru yo
Kokorogawari wa semerarenai
Futari yoku katariatta umibe ni hitori suwatteiru
Mou anata ga inai koto shinjirarenakute
Anata tsutsumu subete no youso wo kokoro kara aishiteitanda
Kazoe agerya kiri ga nainda yo
Ushiro sugata niteru dareka ni anata kasaneshimau
Nemurenai yoru ga akeru shunkan no
Ao no keshiki wo mirutabi ni omounda
Ano toki anata wo dakishimete ireba
Ima mo kitto soba ni
Ima wa hoka no dareka no mune ni iru koto
Sonna koto sonna koto wakattaru no ni
Hitomi tojiru to anata ga soko ni iru yo
Hayaku wasuretai no ni?
Nemurenai yoru ga akeru shunkan no
Ao no keshiki ga wasuresasete kurerunda
Sonna ki ga shite ima mo nemurezu ni iru yo
Kokorogawari wa semerarenai
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I’m alone in my room, when I close my eyes it resurfaces
Our memories from the days back then
I believe in “eternity” when I hear the sound of the waves and your laughter
But you see, I realised that the “love” was gone
When you thought about someone else and your face was so beautiful
I forget about the blue landscape during moments
When I can’t sleep on nights that turn into dawn
Even now, I can’t sleep with that feeling
I can’t blame my change of mind
We used to talk a lot, as I sit on the beach
I can’t believe that you’re not here anymore
From the bottom of my heart, I loved every element that surrounded you
If I counted them, it would be endless
You have been copied by someone who looks like you from behind
I remember seeing the blue landscape during moments
When I can’t sleep on nights that turn into dawn
If I held you on that day
Surely you’ll be beside me now
Now you’re in someone else’s heart
I know, even though I know that
When I close my eyes, you’re right beside me
Even though I want to forget it already…
I forget about the blue landscape during moments
When I can’t sleep on nights that turn into dawn
Even now, I can’t sleep with that feeling
I can’t blame my change of mind
Credits: http://hoshi-shizuku.livejournal.com/17170.html
Edit Translated Lyric
Report
Follow Tomohisa Yamashita
= lyrics available = music video available