Lyrics
Track list
Add video

Saigo no Love Song (最後のラブ・ソング) Lyrics
BY  Tomohisa Yamashita
ALBUM  Supergood, Superbad. Supergood Disc 1


Edit
Kanji
Added by: xsakuraphie

開演のアナウンス響いてる
きっと君は来ないだろう
約束した頃は こんな日が来るなんて
思わなかった僕たち

大切な夢のために頑張っている 君の姿が好きで
「どんな時も僕が応援する」なんて
言ってたくせして 旅立つ君のこと責めた

恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなラブ・ソングに 胸の奥が熱くなる
何回も君と聴いた その言葉が突き刺さる
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる歌だね…

初めて会った日を思い出す
今日と同じコンサート
斜め前の君は 僕と目が合うたび
笑いかけてくれたね

叶えたい夢のために遠い街へ 君が行くこと聞いて
「離れてても二人変わらないよ」なんて
誓っていたのに 夢見る君のこと責めた

恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなラブ・ソングに 身体中が震えてる
どうやって君を忘れ 今日からどう生きてゆく
この先ずっと こんな歌は聴かない…

ほんとはもっと言いたいことや
確かめたかったことがあったのに
今さら遅すぎる 何もかも全部
拍手の波の中 僕だけが飛び出していた ひとり

恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなことないよと 胸の奥が叫んでる
何回も君と聴いた ラブ・ソングが遠くなる
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる
それでも僕は 君に会えてよかった…

Credits: JpopAsia


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: xsakuraphie

Kaien no announce hibiiteru
Kitto kimi wa konai darou
Yakusokushita koro wa konna hi ga kuru nante
Omowanakatta bokutachi

Taisetsu na yume no tame ni ganbatteiru kimi no sugata ga suki de
“Donna toki mo boku ga ouen suru” nante
Ittetakuseshite tabidatsu kimi no koto semeta

Koi nante shinai hou ga shiawase na ki ga shita
Sonna love song ni mune no oku ga atsuku naru
Nankai mo kimi to kiita sono kotoba ga tsukisaru
Hitori bocchi ja kanashi sugiru uta da ne…

Hajimete atta hi wo omoidasu
Kyou to onaji concert
Naname mae no kimi wa boku to me ga au tabi
Waraikakete kureta ne

Kanaetai yume no tame ni tooi machi e kimi ga iku koto kiite
“Hanaretetemo futari kawaranai yo” nante
Chikatteita no ni yume miru kimi no koto semeta

Koi nante shinai hou ga shiawase na ki ga shita
Sonna love song ni karadajuu ga furueteru
Dou yate kimi wo wasure kyou kara dou ikiteyuku
Kono saki zutto konna uta wa kikanai…

Honto wa motto iitai koto ya
Tashikametakatta koto ga atta no ni
Ima sara ososugiru nani mo kamo zenbu
Hakushu no nami no naka boku dake ga tobidashiteita hitori

Koi nante shinai hou ga shiawase na ki ga shita

Sonna koto nai yo to mune no oku ga sakenderu
Nankai mo kimi to kiita love song ga tooku naru
Hitori bocchi ja kanashi sugiru
Sore demo boku wa kimi ni aeta yokatta.


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: xsakuraphie

The curtain call announcement resonates
I’m sure you didn’t come back out
Back when we promised about how we
Didn’t believe this day would come

I loved that figure of yours when you tried your best for the sake of your precious dreams
Isaid “I’ll support you no matter when”
It was a habit, so I blame you as you out on a journey

I think I would have felt happier if I haven’t had fallen in love
That love song makes my heart warmer
Time and time again when I listened with you, the words pierce me
The song is too sad to listen to all alone…

I remember the day when I first met you
It was concert like today's
You were diagonally in front of me and our eyes met
You laughed at me, didn’t you?

I heard you went to a far away town in order for your dreams to come true
“Even if we’re apart, we won’t change”
We vowed that but, I blame you for seeing dreams

I think I would have felt happier if I haven’t had fallen in love
That love song shakes my whole body
How am I going to forget you, how am I going to live from today
From now on, I’m not going to listening to this song…

Truthfully, there was more that I wanted to say and
Things I wanted to confirm
Now it’s too late, everything and anything
In the sea of applause, only I am leaping out, alone

I think I would have felt happier if I haven’t had fallen in love

My hearts screams that it’s not true
Time and time again when I listened with you, the love song feels distant
Being alone is too sad
Even so, I’m glad that I met you


Edit Translated Lyric Report

Follow Tomohisa Yamashita Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service