Lyrics
Track list
Add video

HELLO Lyrics
BY  Tomohisa Yamashita
ALBUM  YAMA-P


Edit
Kanji
Added by: ASAGI

いつのまにか 閉ざした 胸の扉
傷つかないためのライン 越えられず 眺めている

(でも) 直に今 触れてみたいよ
確かな温もり (おそれないで)
きっと会えたなら 五感で感じられる
さぁ 声を出して 呼びかけてみるよ

H-E-L-L-O- 心をつなぐ 文字列の魔法
目と目あわせ Hello Hello
H-E-L-L-O- 踏み出すんだ
例え 時にぶつかっても 必ず 許し合えるはず
H-E-L-L-O- 伝えよう Hello Hello

画面越しに 映る 痛みは希薄
現実味欠いたリアル 遠すぎて ぼやけている

(でも) まずは今 積み重ねるよ
小さな毎日 (ひとつひとつ)
きっとその先へ一歩ずつ近づいてる
高らかにセイメイを鳴らそう

H-E-L-L-O- 世界を結ぶ シンプルな魔法
空に響け Hello Hello
H-E-L-L-O- はじめるんだ
例え 違う価値観も 必ず 認め合えるはず
H-E-L-L-O- 信じよう Hello Hello

誰もがきっと 本当はきっと 気づいてる
素知らぬ顔した低温な日々 終わりにしよう
もういちど 生きてる実感を持ちたい

H-E-L-L-O- 心をつなぐ 文字列の魔法
目と目あわせ Hello Hello
H-E-L-L-O- 踏み出すんだ
H-E-L-L-O- 世界を結ぶ シンプルな魔法
空に響け Hello Hello
H-E-L-L-O- はじめるんだ
例え 時にぶつかっても 必ず許し合えるはず
H-E-L-L-O- 伝えよう Hello Hello

Credits: mojim


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ASAGI

Hello Hello Hello HelloHello Hello Hello Hello

Itsu no ma ni ka Tozashita mune no tobira
Kizutsukanai tame no line Koerarezu nagameteiru

(Demo) Jiki ni ima Furete mitai yo
Tashika na nukumori (Osorenai de)
Kitto aeta nara Gokan de kanjirareru
Saa Koe wo dashite yobi kakete miru yo

H-E-L-L-O-  Kokoro wo tsunagu Mojiretsu no mahou
Me to me awase Hello Hello
H-E-L-L-O-  Fumi dasunda
Tatoe toki ni butsukattemo Kanarazu yurushi aeru hazu
H-E-L-L-O-  Tsutaeyou Hello Hello Hello Hello

Gamen goshi ni utsuru itami wa kihaku
Genjitsumi kaita real Toosugite boyakete iru

(Demo) Mazu wa ima Tsumi kasaneru yo
Chiisana mainichi (Hitotsu hitotsu)
Kitto sono saki e ippozutsu chikadzuiteru
Takaraka ni seimei wo narasou

H-E-L-L-O-  Sekai wo musubu Shinpuru na mahou
Sora ni hibike Hello Hello
H-E-L-L-O-  Hajimerunda
Tatoe chigau kachikan mo Kanarazu mitome aeru hazu
H-E-L-L-O-  Shinjiyou Hello Hello Hello Hello

Daremo ga kitto Hontou wa kitto Kidzuiteru
Soshiranu kao shita teion na hibi Owari ni shiyou
Mou ichido Ikiteru jikkan wo mochitai

H-E-L-L-O-  Kokoro wo tsunagu Mojiretsu no mahou
Me to me awase Hello Hello
H-E-L-L-O-  Fumi dasunda

H-E-L-L-O-  Sekai wo musubu Shinpuru na mahou
Sora ni hibike Hello Hello
H-E-L-L-O-  Hajimerunda

Tatoe toki ni butsukattemo Kanarazu yurushi aeru hazu
H-E-L-L-O-  Tsutaeyou

Hello Hello Hello Hello


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ASAGI

Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

At some point, the door in my heart had shut itself
Drawing a line so that I wouldn't get hurt Unable to cross through,

I just gazed at it

(But) Now I want to try touching it soon
Its warmth is real (Don't be afraid)
If I could meet you, I'd surely feel it with all five senses
Come on I'll try calling out to you

H-E-L-L-O-  This string of letters has the magic to connect

people's hearts
Look at each other Hello Hello
H-E-L-L-O-  Take a step forward
Even if we fight sometimes We should definitely be able to forgive

each other
H-E-L-L-O-  Let's try saying it Hello Hello Hello Hello

The pain we see projected on a screen feels like it's missing

something
A real world lacking “reality” It felt distant and blurred

(But) First, let's take each of the days we've passed together
(One by one)
We're definitely getting one step closer to what lies beyond
Let's declare our existance loudly

H-E-L-L-O-  A simple magic spell that ties the world together
Let it echo in the sky Hello Hello
H-E-L-L-O-  It's starting now
Whether our values are different or not We should definitely be

able to accept it
H-E-L-L-O-  Let's believe Hello Hello Hello Hello

Surely, everyone actually is aware of it
Let's put an end to the cold days when we pretend not to notice
We want to feel like we're really living one more time

H-E-L-L-O-  This string of letters has the magic to connect

people's hearts
Look at each other Hello Hello
H-E-L-L-O-  Take a step forward

H-E-L-L-O-  A simple magic spell that ties the world together
Let it echo in the sky Hello Hello
H-E-L-L-O-  It's starting now

Even if we fight sometimes We should definitely be able to forgive

each other
H-E-L-L-O-  Let's try saying it
Hello Hello Hello Hello

Edit Translated Lyric Report

Follow Tomohisa Yamashita Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service