Play video
DEAR MY SISTER Lyrics
BY
Tokyo Ska Paradise Orchestra
ALBUM
BEST OF TOKYO SKA 1998-2007
Edit
Kanji
想い出は真っ黒け
さみしさはさびだらけ
呼び声は遠すぎて
泣き顔は飲みほした
言ってみるなら君のまわりちょっとだけ忙しすぎた
いつでも誰からも信頼を集めようと躍起になってサァ
見まわしてみれば解るはず時間の流れは緩やかさ
気をつけようぜ君の行く先はいつも交差点だらけ
君の手にした幸せは言葉で語れるものかい
偽り続けた心はいつかは答えが出るのかい
目の前に積まれた問題に答えを出すその前に
こんな気持ちでいたなら一緒に歌ってほしいよ
想い出は真っ黒け
さみしさはさびだらけ
呼び声は遠すぎて
泣き顔は飲みほした
電話のベルが鳴るたびあわてるそれはあの日から
去って行く君と本当はもっと話したかったけれど
心のさけびに素直に耳を貸すことが出来ずにいたら
今はリンクの女王みたいにスピード増して走ってく
知らない月日の間に何があったんだろう
素敵な明るい笑顔は誰が奪ったんだろう
どういう奴らが一体君に何をしたんだろう
どんな気持ちでいるのか一緒に歌ってほしいよ
想い出がいっぱいで
さみしさに頼るなら
呼び声が聞こえたら
泣き顔を上げてくれ
ぼくらは夜明けまで街の灯り見つめている
きっと何処かにいる君に想い告げたいから
想い出は真っ黒け
さみしさはさびだらけ
呼び声は遠すぎて
泣き顔は飲みほした
想い出がいっぱいで
さみしさに頼るなら
呼び声が聞こえたら
泣き顔を上げてくれ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Omoide wa makkuro ke
samishi-sa wa sabi-darake
yobigoe wa tō sugite
nakigao wa nomihoshita
Itte mirunara kimi no mawari chotto dake isogashi sugita
itsu demo dareka-ra mo shinrai o atsumeyou to yakki ni natte sa~a
mi mawashite mireba wakaru hazu jikan no nagare wa yuruyaga-sa
ki o tsukeyou ze-kun no yukusaki wa itsumo kōsaten-darake-
kun no te ni shita shiawase wa kotoba de katareru mono kai
itsuwari tsudzuketa kokoro wa itsuka wa kotae ga deru no kai
me no mae ni tsuma reta mondai ni kotae o dasu so no mae ni
kon'na kimochi de itanara issho ni utatte hoshī yo
Omoide wa makkuro ke
samishi-sa wa sabi-darake
yobigoe wa tō sugite
nakigao wa nomihoshita
Denwa no beruganaru tabi awateru sore wa ano Ni~Tsu kara
satte iku-kun to hontōha motto hanashitakattakeredo
kokoro no sakebi ni sunao ni mimi o kasu koto ga dekizu ni itara
ima wa rinku no joō mitai ni supīdo mashite hashitte ku
shiranai tsukihi no ma ni nani ga atta ndarou
sutekina akarui egao wa dare ga ubatta ndarou
dōiu yatsura ga ittai kimi ni nani o shita ndarou
don'na kimochi de iru no ka issho ni utatte hoshī yo
Omoidegaippaide
samishi-sa ni tayorunara
yobigoe ga kikoetara
nakigao o agete kure
boku-ra wa yoakemade-gai no akari mitsumete iru kitto dokoka ni iru kimi ni omoi tsugetaikara
Omoide wa makkuro ke
samishi-sa wa sabi-darake
yobigoe wa tō sugite
nakigao wa nomihoshita
Omoidegaippaide
samishi-sa ni tayorunara
yobigoe ga kikoetara
nakigao o agete kure
Credits: Juuzou
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
My memories are dark
Loneliness is full of rust
Calls are far too far
I cried my crying face
If you try it I was too busy a bit around you
I was lucky enough to collect trust from anyone anytime
If you try looking it will understand The flow of time is loose
Be careful You always get to the intersection wherever you go
Can you tell the happiness you got in words?
Will the answer come out someday in my heart that kept falsifying?
Before answering the questions stacked in front of you
I want you to sing along if you feel like this
My memories are dark
Loneliness is full of rust
Calls are far too far
I cried my crying face
It rushes whenever the telephone bell rings It is from that day
I really wanted to talk to you who goes away
If I could not trust my ears to my cry
Now speed up like a queen of links run and run
I wonder what happened during an unknown day
Who took a nice bright smile?
I wonder what they did to you
I want you to sing with me how you feel
My memories are full
If you rely on loneliness
If you hear the call
Raise my crying face
We are staring at the street lights until dawn
I'd like to tell you my feelings that you are in somewhere
My memories are dark
Loneliness is full of rust
Calls are far too far
I cried my crying face
My memories are full
If you rely on loneliness
If you hear the call
Raise my crying face
Credits: Juuzou
Edit Translated Lyric
Report
Follow Tokyo Ska Paradise Orchestra
= lyrics available = music video available