Play video
Zips Lyrics
BY
T.M.Revolution
ALBUM
UNDER:COVER
Edit
Kanji
作詞: 井上秋緒 作曲: 浅倉大介
闇雲に怖れ 膝を抱く
違うでしょ? そこは笑うトコロ
流されりゃ 優しいこの街も
欲をかけば ポイと捨てられる
自分一人が 降りたくないと
渇く思い 撃ち込んで
手強い夜に 君が本気で
始めてるゲームは何?
今にも飛び抜ける
駆ける想いはダテじゃない
究極とか云っちゃう程の
イキ方と超え方が
もっと先まで見たいんだ
君とこのまま同化して
疾走する熱と痛さが
欲しいだけ欲しくなる
「止まらないこと」が 暴走ならば
したことないヤツは いないんでしょう?
欲望も傷も 我慢できない
見せしめなら ボクがなってやろう
冷たい舌を 吸い合うように
脆い場所に 踏み込んで
知らない内に 溺れたみたい
奥ほど感じる夢に
誰にも届かない
駆ける想いはキリがない
愛してく速さと自由に
一切の距離はなくなって
世界が抱きとめる
君とボクとのいる意味を
消え入るような光の跡
どこまでも追い詰めろ
その先見せてくれ
駆ける想いはダテじゃない
究極とか云っちゃう程の
イキ方と超え方が
もっと最初のものになれ
君とこのままどーかして
疾走する熱と痛さが
欲しいだけ欲しくなる
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics: Akio Inoue Music: Daisuke Asakura
Yamikumo ni osore hiza wo daku
Chigau desho? Soko wa warau tokoro
Nagasarerya yasashii kono machi mo
Yoku wo kakeba poi to suterareru
Jibun hitori ga furitaku naito
Kawaku omoi uchi konde
Tegowai yoru ni kimi ga honki de
Hajimeteru GEEMU wa nani?
Ima nimo tobinukeru
Kakeru omoi wa date ja nai
Kyuukyoku toka icchau hodo no
Iki kata to koe kata ga
Motto saki made mitainda
Kimi to kono mama doukashite
Shissou suru netsu to itasa ga
Hoshii dake hoshiku naru
“Tomara nai koto” ga bousou naraba
Shitakoto nai yatsu wa inain deshou?
Yokubou mo kizu mo gaman dekinai
Mise shimenara boku ga natte yarou
Tsumetai shita wo sui au you ni
Moroi basho ni fumikonde
Shira nai uchi ni oboreta mitai
Oku hodo kanjiru yume ni
Dare nimo todoka nai
Kakeru omoi wa kiri ga nai
Aishiteku hayasa to jiyuu ni
Issai no kyori wa nakunatte
Sekai ga dakitomeru
Kimi to boku tono iru imi wo
Kie iru you na hikari no ato
Dokomademo oi tsumero
Sono senken setekure
Kakeru omoi wa date ja nai
Kyuukyoku toka icchau hodo no
Iki kata to koe kata ga
Motto saisho no mono ni nare
Kimi toko no mama do~kashite
Shissou suru netsu to itasa ga
Hoshii dake hoshiku naru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Blindly afraid, I hug my knees
This has to be wrong - I should be smiling here
If I just let if flow by, even in this quiet town
If I suppress my desire, I'll be cast aside as just a boy
Alone, thirsty for the feelings that shoot through me
I don't want to spill them
On this tough night, you're starting this game in earnest
But what game is it?
It's preeminent even now - my racing emotions aren't just for show
As much as it takes until it's pronounced final - my way of life and my way of crossing over
I want to see this until the end, adapting to all of this with you
The racing heat and healing - it's all I want and all I'll ever want
If this "unstoppable" thing is allowed to keep going,
no one can avoid blame for it
I can't suppress my urges and I can't endure my injuries
If this is a lesson, I guess I'll learn
So cold I can almost taste it
Raiding the most fragile of places
It's like I've drowned without even realizing it
In a dream I can feel even in the innermost part of me
I can't reach anyone, my racing emotions are un-shrouded
In loving someone, with speed and with freedom, all distance was closed in
The world holds us back, because you and I have a reason to be here
There's still a very faint trace of light somewhere, and I'll go anywhere to hunt it down
Show me how this ends, my racing emotions aren't just for show
As much as it takes until it's pronounced final - my way of life and my way of crossing over
I'll let this be the beginning, adapting to all of this with you
The racing heat and healing - it's all I want and all I'll ever want
Edit Translated Lyric
Report
Follow T.M.Revolution
= lyrics available = music video available