FADELESS BY
the GazettE +LYRICS
Rocking 80%
Sexy 20%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow the GazettE
Edit
Kanji
デタラメな愛情に喉が乾く
汚らわしくも思えた意識の中で
息が詰まる程に欲してたのは
その目に隠したまま私を抱く「本性」
蝶のように羽を広げていたつもり
今宵も此処は蜘蛛の巣?
口から零れた躊躇いに
もうこれ以上触れないで
My darling
漏れる息塞ぐ愛撫
剥き出しの本能じゃ罠に堕ちる
デタラメな愛情に喉が乾く
今更捨てれるモノなんて疑い抱く「本性」くらい
蝶のように羽を広げていたつもり
今宵も此処は蜘蛛の巣?
快楽ばかりじゃ笑えない
目を逸らさず突き刺して
My darling
いつだって最後に残るのは
作り笑みが見せる僅かな夢
君よ、このまま・・・
ただ蝶のように羽を広げていたつもりが
落下するまで気付かず
泡のように弾けた
僅かな夢は花火に似てる
そう夏の終わり告げるように
鮮やかに寂しげに咲く
口から零れた躊躇いに
もうこれ以上触れないで
My darling
漏れる息塞ぐ愛撫
断ち切れぬ私は「本性」を隠す
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Detaramena aijou ni nodo ga kawaku
Kegarawashiku mo omoeta ishiki no naka de
Iki ga tsumaru hodo ni hoshiteta no wa
Sono me ni kakushita mama watashi wo idaku 「honshou」
Chou no you ni hane wo hirogeteita tsumori
Koyoi mo koko wa kumo no su?
Kuchi kara koboreta tamerai ni
Mou kore ijou furenaide
My darling
Moreru iki fusagu aibu
Mukidashi no honnou ja wana ni ochiru
Detaramena aijou ni nodo ga kawaku
Imasara sutereru mono nante utagai daku 「honshou」 kurai
Chou no you ni hane wo hirogeteita tsumori
Koyoi mo koko wa kumo no su?
Kairaku bakari ja waraenai
Me wo sorasazu tsukisashite
My darling
Itsudatte saigo ni nokoru no wa
Tsukuriemi ga miseru wazukana yume
Kimi yo, kono mama...
Tada chou no you ni hane wo hirogeteita tsumori ga
Rakka suru made kidzukazu
Awa no you ni hajiketa
Wazukana yume wa hanabi ni niteru
Sou natsu no owari tsugeru you ni
Azayaka ni sabishige ni saku
Kuchi kara koboreta tamerai ni
Mou kore ijou furenaide
My darling
Moreru iki fusagu aibu
Tachikirenu watashi wa 「honshou」 wo kakusu
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I'm thirsty for this love full of nonsense
My consciousness seems to be full of filth
Until I drop dead, I wished
You to hide my 「real nature」 in your eyes
I wanted to spread my wings like a butterfly
But is (your) web also waiting for me tonight ?
This hesitation flowing from my mouth
Don't allude to it anymore
My Darling
Caress, which blocks my escaping breath
My naked instinct falls into your trap
I'm thirsty for this love full of nonsense
After so long I can get rid of my 「real nature」, in which I doubted
I wanted to spread my wings like a butterfly
But is (your) web also waiting for me tonight ?
It's just a pleasure, so I can't laugh
You pierce me without turning your eyes away
My darling
The last thing remaining
Will be a small dream showing me your smirk
You, just like that...
I only wanted to spread my wings like a butterfly
But I didn't notice it until I fell
My small dreams bursting like bubbles
Resemble fireworks
They’re blooming vividly in loneliness
Just like if they were announcing the end of summer
This hesitation flowing from my mouth
Don't allude to it anymore
My darling
Caress, which blocks my escaping breath
Without cutting off from it, I'm hiding my 「real nature」
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available