Lyrics
Track list
Play video

枯詩 (Kare Uta) Lyrics
BY  the GazettE
ALBUM  BALLAD BEST ALBUM「TRACES VOL.2」


Edit
Kanji
Added by: Juuzou

空虚だった心の詩 意味など探せず
振り返れば 其処には何も残ってなかった
時が経てば色褪せてく 花のような詩
響くはずも無い枯れた詩

過去を求めて 離れて行く
理解ってたはずなのに 何故 痛む
耳に残るその音色はどれだけ胸に響いてくれてますか?

何も変わらないのに あの頃よりも
前を向けてるのに おかしいね
だんだん遠くなって 手が届かなくて
寂しいのは同じはずなのに
何を求めているの? 理解らなくなって
気付けばもう何処かへ 飛び立った後
無力な自分に気付き 振り返れば
其処には干乾びた俺がいた

どうしようもなく悲しい時に
零れる涙のような 偽る事の無い詩を
言葉にならない程嬉しい時に
笑顔のような 詩が歌えたら…

震えはまだ 酷く 続く
息を切らし 立ち止まれば
何も無かったあの時と同じ
冷たい毎日に帰りたくない

幼き頃から 夢見てた夢の中
一歩ずつ また一歩ずつ
支え合って 笑い合って
泣いて 傷付いて
同じ色の夢を共に歩いて行こう

どうしようもなく辛い時に見せた
弱さを支えてくれた 信じる人へ
不器用な言葉でしか云えないけど
枯れた声が途切れるまで 此処に居たい

[どうしようもなく悲しい時に
零れる涙のような 偽る事の無い詩を
言葉にならない程嬉しい時に
笑顔のような 詩が歌えたら…]

[枯れた声が途切れるまで 此処に居たい]

[枯れた声が途切れるまで]

Credits: Juuzou


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Juuzou

kuukyo datta kokoro no uta imi nado sagasezu
furikaereba soko ni wa nanimo nokotte nakatta
toki ga tateba iroaseteku hana no you na uta
hibiku hazu mo nai kareta uta

kako wo motomete hanareteiku
wakatteta hazu nanoni   naze itamu
mimi ni nokoru sono neiro wa dore dake mune ni hibiitekurete masu ka?

nanimo kawaranai no ni ano koro yori mo
mae wo muketeru no ni okashii ne
dandan tookunatte te ga todokanakute
sabishii no wa onaji hazu nanoni
nani wo motometeiru no? wakaranaku natte
kizukeba mou dokoka e tobitatta ato
muryoku na jibun ni kizuki furikaereba
soko ni wa hikarabita ore ga ita

doushiyou mo naku kanashii toki ni
koboreru namida no you na itsuwaru koto no nai uta wo
kotoba ni naranai hodo ureshii toki ni
egao no you na uta ga utaetara…

furue wa mada hidoku tsuzuku
iki wo kirashi tachidomareba
nanimo nakatta ano toki to onaji
tsumetai mainichi ni kaeritakunai

osanaki koro kara yume miteta yume no naka
ippozutsu mata ippozutsu
sasaeatta waraiatte
naite kizutsuite
onaji iro no yume wo tomo ni aruiteikou

doushiyou mo naku tsurai toki ni misete
yowasa wo sasaetekureta shinjiru hito e
bukiyou na kotoba de shika ienai kedo
kareta koe ga togireru made koko ni itai

doushiyoumonaku kanashii toki ni
koboreru namida no you na itsuwaru koto no nai uta wo
kotoba ni naranai hodo ureshii toki ni
egao no you na uta ga utaetara…

kareta koe ga togireru made koko ni itai
kareta koe ga togireru made


Credits: Juuzou


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Juuzou

I'm searching for the
meaning of the poem
that's in my empty heart

When I turn around,
there is nothing left.

As time passes, the poem
will lose its color like a flower

A withered poem that
doesn't echo anymore

I'm seeking for the past, it
separates from me
I should understand, but why does it hurt?

How much longer will that
sound in my ear continue to echo
in my heart?

Even though nothing has
changed from that time....
Even though I continue to face forward, it's funny isn't it?
Gradually you get further;
my hand won't reach you

That loneliness is still the same
What am I searching for?
I don't know anymore
When I realized, you,ve already flown away

The powerless me realizes as I look back
That dried up thing there is me

During those inevitable sad times
Tears will fall. This poem won't lie
When I'm so happy I can't even use words
With a smile, I sing this poem

Those shivers still cruelly continue
Out of breath, I stand still
nothing is there, just like last time
I don't want to return to those cold-hearted days

Ever since I was young, I saw that dream
On step at a time, still one step at a time
To support each other, to laugh together
To cry, to get hurt
Let's all walk to that same coloured dream

Being faced with those inevitable painful times
To those I believed in, who supported my weaknesses

I only have these awkward words to say it but
Until my withered voice runs out, I want to stay here

During those inevitable sad times
Tears will fall. This poem won't lie
When I'm so happy I can't even use words
With a smile, I sing this poem

Until my withered voice runs out, I want to stay here

Until my withered voice runs out

Credits: Juuzou


Edit Translated Lyric Report

Follow the GazettE Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service