Lyrics
Track list
Play video

別れ道 - Wakaremichi Lyrics
BY  the GazettE
ALBUM  Spermargarita


Edit
Kanji
Added by: jonihiro21

大好きだったのにお別れです
ケンカばかりの毎日でした。
これからは一人で生きなくちゃ 
もう泣かないよ…
本当は辛くて苦しくて淋しいよ 
だけどね君には強がっていたいから 
ごめんね最後くらい笑顔でいようなんて 
バカだよね本当は自分が泣きたいだけなのに 
色々な顔を見てきたから 
すぐにわかったよ。冷めている訳じゃないんだけど
お互いに見失って生きてくより 
「がんばってね」って別の道を歩く方が…(涙)いいのかなぁ?

さよならまたね元気でいてね ずっとずっと忘れないから
さよならきっとまた会えるよね? 約束だよ!指きりげんまん
7月8日3ヶ月記念日 
覚えてるかなぁ?
初めて会った日の事を 
うつむく君は照れくさそうに 
泣いてた…

楽しくて仕方がなかった毎日でした 
短かったけれど幸せでした幸せなのに…
色々な顔を見てきたから 
すぐにわかったよ。冷めている訳じゃないんだけど
お互いに見失って生きてくより 
「がんばってね」って別の道を歩く方が…
さよならまたね元気でいてね ずっとずっと忘れないから
さよならきっとまた会えるよね? 約束だよ!指きりげんまん

指切りげんまん繋ぐ小指があと少しだけ解けないでと
いつかまた笑える日が来たらすれ違うことのない二人で…

いつかまた笑える日が来たら 
振り向けば涙を君に見せるから 
背を向け手を振った 
ずっと忘れないよ。変わらないでいてね 
大好きな君のままで…

さよならまたね元気でいてね 
さよならきっとまた会えるよねぇ? 
大好きな君はとても大切な思い出に変わる 
淋しくて死にそうなくらい 君の声が頭から離れない!

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: jonihiro21

Daisuki datta no ni owakare desu
[KENKA] bakari no mainichi deshita
korekara wa hitori de iki nakucha
mou nakanai yo...

Hontou wa tsuraku de kurushikute sabishii yo
dakedo ne kimi ni wa tsuyogatte itai kara
gomen ne saigo kurai egao de iyou nante
[BAKA] dayo ne hontou wa jibun ga nakitai dake na no ni

Iroiro na kao wo mite kita kara
sugu ni wakatta yo sameteru wake janai n'dakedo
otagai miushinatte ikiteku yori
"ganbatte" tte betsure michi wo aruku hou ga...

Sayonara mata ne genki de ite ne
zutto zutto wasurenai kara
sayonara kitto mata aeru yo ne?
yakusoku dayo! yubikiri genman

Shichi-gatsu youka sankagetsu kinenbi
oboeteru kana?
hajimete atta hi no koto wo
utsumuku kimi wa terekusa sou ni
naiteta...

Tanoshikute shikata nakatta mainichi deshita
mijikatta keredo shiawase deshita
shiawase na no ni..

Iroiro na kao wo mitekita kara
sugu ni wakatta yo sameteru wake janai n'dakedo
otagai miushinatte ikiteku yori
"ganbatte" tte betsure michi wo aruku hou ga... ii no kana~

Yubikiri genman tsunagu koyubi ga ato sukoshi dake hodokenai de to
itsuka mata waraeru hi ga kitara surechigau koto no nai futari de...
itsuka mata waraeru hi ga kitara

Sayonara mata ne genki de ite ne
zutto zutto wasurenai kara
sayonara kitto mata aeru yo ne?
yakusoku dayo! yubikiri genman

Sayonara mata ne genki de ite ne...
sayonara kitto mata aeru yo ne?

Daisuki na kimi wa totemo taisetsuna omoide ni kawaru.

Sabishikute shi ni sou nakurai kimi no koe ga atamakara hanarenai


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: jonihiro21

Even though I loved you, goodbye
Every day was full of fights
From now on I must live alone
I won't cry anymore...

To tell the truth, It hurts and it's painful and I'm lonely
But I want to pretend to be strong at least to you
I'm sorry, for saying that we should smile when we part
I'm so stupid, I'm the one that wants to cry

Because I've seen so many different faces of yours
I realized right away; it's not that I'm tired of you
But rather than living on while losing things,
To say "good luck" and to go different ways is...

Goodbye, see you again, I hope you stay healthy
I won't forget you, ever.
Goodbye, we'll be able to see each other again, right?
It's a promise! A pinky promise

July eighth, our three-month anniversary
Do you remember?
The day we met for the first time
You were looking down while crying embarrassedly

Every day was so fun, I didn't know what to do
Even though they were short, I was happy
I am happy, but...

Because I've seen so many different faces of yours
I realized right away; it's not that I'm tired of you
But rather than living on while losing things,
Isn't it better to say "good luck" and to go different ways?

I'm wishing for these pinkies that hold together our promise not to untangle just yet
Until the day when we can laugh again, let us be two that don't pass by each other
Until the day when we can laugh again

Goodbye, see you again, I hope you stay healthy
I won't forget you, ever.
Goodbye, we'll be able to see each other again, right?
It's a promise! A pinky promise

Goodbye, see you again, I hope you stay healthy
Goodbye, we'll be able to see each other again, right?

You, that I love, become a very precious memory.

I'm so lonely that I could die, and your voice still does not leave my mind.

Edit Translated Lyric Report

Follow the GazettE Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service