Lyrics
Track list
Play video

虚無の終わり 箱詰めの黙示 - Kyomunoowari Hakozumenomokushi Lyrics
BY  the GazettE
ALBUM  紅蓮 - Guren


Edit
Kanji
Added by: squishysama1

虚無の終わり 箱詰めの黙示

影を浮かせ見守られた息 表情さえ薄く

捻曲がった顔の剥がれぬ皮と
爛れて糸を引く激情に寡黙を

真実を流す目 明日には震えず口を開けて

ら らら ら らら ら ら
その小さな箱ばかり見つめ
ら らら ら らら らら ら
黒は底へ沈み

何故と問い魅せられ痛く
浸る目が溢れ 次に何を手招き生み落とす

映された断片を指し 喰らう様に根を明かす

何を目的とし何を伝えたいのか
無意味な精神解明は何を救うのか

ら らら ら らら ら ら
その小さな箱の中でさえ
ら らら ら らら らら ら
黒は深く沈み

何故と問い魅せられ痛く
浸る目か溢れ 繰り返してゆく
悲しみに魅せられ痛く
潤むだけの目に何を求め願おう

禁句より重い其処に…

Credits: distressedcoma in gazette_lyrics@LJ


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sakurambo20

Kage wo ukase mimamorareta iki hyoujou sae usuku
Nen kyoku katta kao no hagarenu kawato
Tadarete ito wo hiku gekijyou ni kamoku wo
Shinjitsu wo nagasu me ashita niwa furuezu kuchi wo akete

La lalala lalala la
Sono chiisana hako bakari mitsume
La lalala lalala la
Kuro wa soko e shizumi

Naze to toi miserare itaku
Hitaru me ka afure tsugini nani wo ... Nani wo
*temaneki umi oto su*

Utsusareta danpen wo sashi kurau youni ne wo aka ka su
Nani oo mokuteki toshi nani wo tsutae tai no ka
Muimi na seishin kaimei wa nani wo maiu no ka

La lalala lalala la
Sono chiisa na hako no naka desae
La lalala lalala la
Kuro ha fukaku shizumi

Naze to toi mise rare itaku
Hitaru me ka afure kurikaeshi teyuku
Kanashimi ni mise rare itaku
Urumu dake no me ni nani wo motome negaou

Kinku yori omoi soko ni ...

Credits: http://www.nautiljon.com/paroles/the+gazette/kyomu+no+owari+hakozu+me+no+mokushi


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: squishysama1

My observed breaths are raising the shadows  Even my facial expression gets weak

The skin that won't come off from this twisted face
I'm pulling on that rotten string with a silent violent emotion

The eyes that drain the truth will open their untrembling mouth tomorrow

la lala la lala la la
I do nothing but stare at this small box
la lala la lala lala la
The darkness sinks to the bottom

I'm painfully charmed by the question "why"
My flooded eyes overflow What attraction do I give birth to next

I point to the projected fragment To receive it I have to reveal the root

What purpose do I have and what do I want to convey ?
What does my meaningless soul elucidation save me from ?

la lala la lala la la
Even in this small box
la lala la lala lala la
The darkness sinks deeply

I'm painfully charmed by the question "why"
My flooded eyes overflow It keeps being repeated
Painfully I'm enchanted by this loneliness
What should my eyes that are nothing but clouded be searching for ?

In this place that is heavier than a forbidden word ...

Credits: distressedcoma in gazette_lyrics@LJ


Edit Translated Lyric Report

Follow the GazettE Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service