Mujouken Koufuku Ron (無条件幸福論) BY
SuG +LYRICS
Touching 59%
Romantic 16%
Rocking 13%
Weird 6%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow SuG
Edit
Kanji
無条件幸福論
"あなたより良い人がいるだろう場合でも、
私はまだあなたを愛したいように思える
そのせいで私はもう自分勝手な事を言っています。
ので、ここでさようなら... "
あなたが最後に残した言葉は、私は音に置くとこのようにそれらを歌う
私もその日の切なより君のまま背中が絞り表示されませんでした
唯一の私の胸を満たしたいと破るように見えた
しかし、私はほとんど壊れていた満たすことはできません
債券はその時のタイアップ曲に何回も引きちぎら
AA壊れやすい
"あなたより良い人がいるだろう場合でも、
私はあなたを愛しますように思える
そのせいで私はもう自分勝手な事を言っています。
ので、ここでさようなら... "
あなたの暖かい胸で眠った過去の私
私は彼でさえも羨ましい
一度でも大丈夫です、私はタイトなホールド
少なくとも私に忘れる方法を教えて
だけ会いたいとも私の声を失ってしまったかのようだ
しかし、たとえ後悔した私の夢を満たすことができない
日は、メモリを手探りフェード
唯一の感情を愛する
"どんなに多くの場合、どのように多くの夜私は通過しません
私はあなたとの愛になりますように思える
そのせいで私はもう自分勝手な事を言っています。
だから、ここで、バイバイ... "
"あなたより良い人がいるだろう場合でも、
私はあなたを愛しますように "見える
今から私は私のように言葉を紡ぐでしょう
聞く
"2つよりも愛よりよいがあるだろうたとえ
2のように思える'は2つの"を選ぶだろう
レッツ瞬間を好きな理由はそういうわけです
もう一秒でも
私は、私たちが傷つくときに夜があると思う
私はまた、我々が共有することはできません感情があると思う
それらの上で登山しながらの新しいロマンスを始めましょう
もう一度。 "
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Mujouken Kofukuron
「anata ijou no hito ga ita to shitemo
Atashi wa anata wo aisu no deshou
Dakara koso wagamama wa mou iwanai kara
Sorejaa koko de baibai... 」
Kimi ga saigo ni nokoshita kotoba wo
Koushite oto ni nosete utaunda
Satteiku senaka mo mirenakatta
Ano hi no setsunasa wo shiboru you ni
Tada aitakute mune ga harisakesou de
Demo aenakute kowaresou datta
Ikudo mo chigire sono tabi musubiatta
Kizuna sae aa morokute
「anata ijou no hito ga ita to shitemo
Atashi wa anata wo aisu no deshou
Dakara koso wagamama wa mou iwanai kara
Sorejaa koko de baibai... 」
Kimi no atatakana mune de nemutta
Kako no boku ni sae shitto surunda
Mou ichido dake de ii dakishimete
Wasurekata dake de mo oshietekure
Tada aitakute koe mo nakushisou de
Demo aenakute yume sae uranda
Hibi usureteku kioku wo tesaguri de
Kanshoku wo tada aishita
「nando nakai no yoru wo koetemo
Atashi wa anata ni koisuru deshou
Dakara koso wagamama wa mou iwanai kara
Sorejaa kokode baibai... 」
「anata ijou no hito ga ita to shitemo
Atashi wa anata wo aisu no deshou」
Kono saki wa boku nari ni kotoba tsumugu kara
Kiiteokure
「futari ijou no koi ga aru to shitemo
Futari wa 'futari' wo erabu no deshou
Dakara koso shunkan wo aishiteikouyo
Ichibyou de mo nagaku
Kizutsuketeshimau yoru mo aru darou
Wakachiaenai omoi mo aru darou
Norikoeru tabi mata atarashii koi wo hajimeyou
Mou ichido. 」
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Unconditional Happiness Theory
"Even if there'd be a person better than you
Seems like I'd still love you
Because of that I won't say selfish things anymore
So here Bye bye... "
The words you left in the end I place on the sound and sing them like this
I couldn't even see the leaving back of yours Wringing out the painfulness of that day
Only wanting to meet My breast seemed to break
But can't meet I was almost broken
Torn off to pieces many times The bonds tied up during that
Aa Fragile
"Even if there'd be a person better than you
Seems like I will love you
Because of that I won't say selfish things anymore
So here Bye bye... "
The me of the past who slept on your warm chest
I'm even jealous at him
Even once is okay, hold me tight
At least tell me the way to forget
Only wanting to meet Seemed to lose my voice too
But can't meet Even regretted my dreams
The days fade Fumbling the memory
Only loving the feeling
"No matter how often and how many nights I pass through
Seems like I will be in love with you
Because of that I won't say selfish things anymore
So, here, bye bye... "
"Even if there'd be a person better than you
Seems like I will love you"
From now I'll spin the words in my way
Listen
"Even if there'd be a love better than the two
Seems like the two would choose the 'two'
That's why Let's love the moment
Even one second longer
I think there'll be nights when we get hurt
I think there'll also be feelings we can't share
Let's begin a new romance while climbing over those
Once more. "
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available