Add video
Kitanai Kotoba Lyrics
BY
SuG
ALBUM
LOLLIPOP KINGDOM
Edit
Kanji
きたないことば きみはなぜしんじてるの?
きれいなだけのことばはね すぐうらぎるから
とほうにくれてる てんしたちのなきがおがみたい?
ふきんしんな どうとくのないあそび
繰り返し魅せる 愚かな人形劇
眠れる羊と祈る羊飼い
名もなき詩 孤独に舞い散る 信じられるのは 道連れの愛だと
堕ちる 絶やす 大地は枯れゆく 抉るように 残す爪痕
問う 正義とは 問う 悪とは 問う 存在の理由を
誰かが糧の幸せなら せめて美しくあれ
血となり肉となる何かを 輝かせて
またこんかいも しっぱいさくなのかな?
らいせこそ みな えがお さくのかな?
伝う涙 大地に注いで 踊るように傷つけ合うから
叫ぶ 響く 生温い愛が 琴線に触れたなら
名もなき詩 孤独に舞い散る 信じられるのは 道連れの愛だと
堕ちる 絶やす 大地は枯れゆく 抉るように 残す爪痕
問う 正義とは 問う 悪とは 問う 存在の理由を
Credits: blogspot.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kitanai kotoba kimi wa naze shinjiteru no?
Kirei na dake no kotoba wa ne sugu uragiru kara
Tohou ni kureteru tenshitachi no nakigao ga mitai?
Fukinshin na dou toku no nai asobi
Kurikaeshi miseru oroka na ningyogeki
Nemureru hitsuji to inoru hitsujigai
Na mo naki uta kodoku ni maichiru shinjirareru no wa michizure no ai da to
Ochiru tayasu daichi wa kare yuku kujiru you ni nokosu tsume ato
Tou seigi to wa tou aku to wa tou sonzai no riyuu wo
Dareka ga kate no shiawase nara semete utsukushiku are
Chi to nari niku to naru nanika wo kagayakasete
Mata konkai mo shippaisaku na no kana?
Raise koso mina egao saku no kana?
Tsutau namida daichi ni sosoide odoru you ni kizutsukeau kara
Sakebu hibiku namanurui ai ga kinsen ni fureta nara
Na mo naki uta kodoku ni maichiru shinjirareru no wa michizure no ai da to
Ochiru tayasu daichi wa kare yuku kujiru you ni nokosu tsume ato
Tou seigi to wa tou aku to wa tou sonzai no riyuu wo
Credits: http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=1598
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Vulgar words; Why do I trust you?
Because before long, you betray only the pure words
I’m puzzled; I want to see the angels’ crying faces
Playing without indiscrete morals
The repeatedly bewitched, foolish puppet show
The sleeping sheep and the praying shepherd
Poetry without even a name; Dancing in solitude; I think that being able to trust is the love of one’s companion
Falling down; Exterminating; The Earth goes on withering; Scratch marks are left as if being hollowed out
To question justice and evil is to question the meaning of living
If someone is the source of your happiness, then at least that is beautiful
Let something shine in flesh and blood
I wonder if next time will again be a failure?
I wonder if in the next life everyone’s smiling faces will bloom for sure?
My tears fall to the ground, because as if dancing, we wounded each other
Crying out; resounding; If the halfhearted love is moved by my heart strings
Poetry without even a name; Dancing in solitude; I think that being able to trust is the love of one’s companion
Falling down; Exterminating; The Earth goes on withering; Scratch marks are left as if being hollowed out
To question justice and evil is to question the meaning of living
Credits: http://katatsumurikataomoi.wordpress.com/2013/02/05/kitanai-kotoba/
Edit Translated Lyric
Report
Follow SuG
= lyrics available = music video available