Lyrics
Track list
Play video

SLUMP -Japanese ver.- Lyrics
BY  Stray Kids
ALBUM  TOP -Japanese ver.-


Edit
Kanji
Added by: Animegirldrawer

Where you going? Don’t let em flow it
この僕だけ残して
こんなにも I want it more
今、少しでもいいから

止まらない時計の針
Don’t leave me all alone
ひとりで思い出話にしないでもう僕だけでいる気持ちになるから
置き去りになりたくないよ Take me to you now

Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で

ひとり walking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode

先にいた僕の姿は Black or white
写真の様なる過去のものと

ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく

僕だけが目の前の Island
まだ届かなそうで怖いんだもう ey

昼も夜も悩み Cry
同じ場所で変わりない ありきたりの曲や歌詞が前と何も変わらない

身を正していつも恥ずかしくない様にして yeah
鏡見る時には笑い自分を強く持って

さらけだして大勢の人の前で証明たまに自信なくて
この姿すべてが ey
僕以外の皆が先に進んで
いつも隣にいたやつも遠くなりもう見えない
Anymore yeah, yeah

Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で

ひとり walking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode

先にいた僕の姿は Black or white
写真の様なる過去のものと

ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく

僕だけが目の前の愛も
まだ届かなそうで怖いんだもう ey


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: thoseguiltyeyes

Where you going? Don’t let em flow it
kono boku dake nokoshite
konna ni mo I want it more
ima, sukoshi demo ii kara

tomaranai tokei no hari
Don’t leave me all alone
hitori de omoidebanashi ni shinaide mou boku dake de iru kimochi ni naru kara
okizari ni naritakunai yo Take me to you now

Too fast kimi ni awase mata korobi boku wa imadani koko ni iru yo
mae ni bokura ga aruita kono michi de

hitori walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode

saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to

hitorikiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku

boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey

hiru mo yoru mo nayami Cry
onaji basho de kawarinai
arikitari no kyoku ya kashi ga mae to nanimo kawaranai

mi wo tadashite itsumo hazukashikunai you ni shite yeah
kagami miru tokini wa warai jibun wo tsuyoku motte

sarakedashite taisei no hito no mae de shoumei tama ni jishin nakute
kono sugata subete ga ey
boku igai no mina ga saki ni susunde
itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari mou mienai
Anymore yeah, yeah

Too fast kimi ni awase mata korobi
boku wa imadani koko ni iru yo
mae ni bokura ga aruita kono michi de

hitori walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode

saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to

hitorikiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku

boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: thoseguiltyeyes

Where you going? Don't let em flow it
You're leaving me behind
So much, I want it more
Right now, even if it's just a little bit

The hands of the clock don't stop
Don't leave me all alone
Don't go making memories on your own - It makes me feel alone
I don't want to be left behind - Take me to you now

Too fast - I tried to keep up with you but fell again - I'm still right here
On the path we used to take

Now I'm alone walking on the way
It's too cold - I'm so cold
I feel my steps getting heavier - I'm in slow mode

I see myself as if in black or white
Like a photo, a thing of a past

I'm afraid of being all alone
The train I placed my dreams on has come to a halt

I stand before an island
But it scares me that it still seems out of reach, ey

Both day and night I worry and cry
I'm still in the same place - The mundane songs and lyrics are still the same

I straighten up and make sure I'm presentable, yeah
When I look in the mirror I smile and try to be strong

I bared my soul and proved myself in front of a crowd, but sometimes I lose confidence
My entirety, ey
Everyone besides me has gone ahead
And those who were always beside me are too far away
I can't see them anymore yeah, yeah

Too fast - I tried to keep up with you but fell again - I'm still right here
On the path we used to take

Now I'm alone walking on the way
It's too cold - I'm so cold
I feel my steps getting heavier - I'm in slow mode

I see myself as if in black or white
Like a photo, a thing of a past

I'm afraid of being all alone
The train I placed my dreams on has come to a halt

I stand before an island
But it scares me that it still seems out of reach, ey


Edit Translated Lyric Report

Follow Stray Kids Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service