Lyrics
Track list
Add video

ORANGE (オレンジ) Lyrics
BY  SMAP
ALBUM  pamS


Edit
Kanji

小さな肩に背負い込んだ僕らの未来は
ちょうど今日の夕日のように揺れてたのかなぁ。

イタズラな天気雨がバスを追い越して
オレンジの粒が街に輝いている

遠回りをした自転車の帰り道
背中にあたたかな鼓動を感じてた

「さよなら。」と言えば君の傷も少しは癒えるだろう?
「あいたいよ…。」と泣いた声が今も胸に響いている

不器用すぎる二人も季節を越えれば
まだ見ぬ幸せな日に巡り逢うかなぁ。

なんとなく距離を保てずにはにかんでは
歯がゆい旅路の途中で寝転んだね

「さよなら。」と言えば君の傷も少しは癒えるだろう?
「あいたいよ…。」と泣いた声が今も胸に響いている

人波の中でいつの日か偶然に
出会えることがあるのならその日まで…

「さよなら。」僕を今日まで支え続けてくれたひと
「さよなら。」今でも誰よりたいせつだと想えるひと

そして
何より二人がここで共に過ごしたこの日々を
となりに居てくれたことを僕は忘れはしないだろう

「さよなら。」消えないように…
ずっと色褪せぬように…
「ありがとう。」

Credits: http://j-lyric.net/artist/a002907/l0013e2.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: weebllikespie

chiisana kata ni shoikonda bokura no mirai wa
choodo kyoo no yuuhi no yoo ni yureteta no ka naa
itazurana tenki ame ga basu wo oikoshite
orenji no tsubu ga machi ni kagayaiteiru

toomawari wo shita jidensha no kaeri michi
senaka ni atatakana kodoo wo kanjiteta

sayonara to ieba kimi no kizu mo sukoshi wa ieru daroo
aitai yo to naita koe ga ima mo mune ni hibi ite iru

bukiyoo sugiru futari mo kisetsu wo koereba
mada minu shiawasena hi ni meguri au ka naa

nantonaku kyori wo tamotezu ni hanikande wa
ha ga yui tabiji no tochuu de nekoronda ne

sayonara to ieba kimi no kizu mo sukoshi wa ieru daroo
aitai yo to naita koe ga ima mo mune ni hibi ite iru

na na na...
woo...

hitonami no naka de itsu no hi ka guuzen ni
deaeru koto ga aru no nara sono hi made

sayonara boku wo kyoo made sasae tsuzukete kureta hito
sayonara ima demo dare yori taisetsu da to omoeru hito

soshite
nani yori futari ga koko de tomo ni sugoshita kono hibi wo
tonari ni itekureta koto wo boku wa wasure wa shinai daroo

sayonara
kienai yoo ni
zutto iroasenu yoo ni
arigatoo

Credits: http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858775737/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: MasIca

Our future with a small shoulder buried
I wonder if it was shaking just like today's sunset.

Mischievous weather Rain overtakes the bus
Orange grains are shining in town

The way home of a cycling bicycle
I felt a warm heart beat on my back

Speaking of "goodbye" can you heal your wounds a little?
The voice that cried "I love you ..." is still resonating on my chest

Two people too clumsy if they cross the season
I wish I could meet around a happy day I have not seen yet.

Somehow I can not keep my distance.
I lied down on the way of a tough journey

Speaking of "goodbye" can you heal your wounds a little?
The voice that cried "I love you ..." is still resonating on my chest

Someday by chance in the people wave
If there is something you can meet until that day ...

"Good-bye." People who kept me up to date
"Goodbye." Even now Even people who think that they are more important

And
More than anything, these days the two of us spent together here
I will not forget what was next to me

"Sayonara." So as not to disappear ...
I will not fade away forever · · ·
"Thank you."

Credits: Google Translate LMAO


Edit Translated Lyric Report

Follow SMAP Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service