Coquettish Juutaichuu (コケティッシュ渋滞中) BY
SKE48 +LYRICS
Happy 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow SKE48
Edit
Kanji
新しい服 似合ってるよ
髪を下ろしたせいかな
街角ランウェイ 君が手を振る
横断歩道
4月の風 (吹き抜けたら)
女の子は (誰もみんな)
生まれ変わる (大人っぽく)
春の魔法かけたように
昨日よりもなぜか眩しい
コケティッシュ
君に渋滞中
みんなが見とれてる
(釘付け)
キュートだね
ハート奪われて
誰も彼も
足を止めてしまう
フェロモンガール
青信号 行き交う人
君に振り向く度に
つき合ってるわけじゃないのに
僕は得意げ
昔からの (よく知ってる)
幼なじみ (兄妹みたい)
はっとしたよ (見違えるほど)
久しぶりに会った僕は
いつのまにか恋をしてる
コケティッシュ
僕も渋滞中
今さら動けない
(ここから)
キレイだね
だけど言えなくて
そばにいても
前に進めないんだ
友達ボーイ
コケティッシュ
君に渋滞中
みんなが見とれてる
(釘付け)
キュートだね
ハート奪われて
誰も彼も
足を止めてしまう
フェロモンガール
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
atarashii fuku niatteru yo
kami wo oroshita sei ka na
machikado RANWEI kimi ga te wo furu
oudanhodou
shigatsu no kaze (fukinuketara)
onna no ko wa (dare mo minna)
umarekawaru (otonappoku)
haru no mahou kaketa you ni
kinou yori mo naze ka mabushii
KOKETISSHU
kimi ni juutaichuu
minna ga mitoreteru
(kugidzuke)
KYUUTO da ne
HAATO ubawarete
dare mo kare mo
ashi wo tomete shimau
FEROMONGAARU
aoshingou ikikau hito
kimi ni furimuku tabi ni
tsukiatteru wake ja nai no ni
boku wa tokuige
mukashi kara no (yoku shitteru)
osananajimi (kyoudai mitai)
hatto shita yo (michigaeru hodo)
hisashiburi ni atta boku wa
itsu no ma ni ka koi wo shiteru
KOKETISSHU
boku mo juutaichuu
imasara ugokenai
(koko kara)
kirei da ne
dakedo ie nakute
soba ni ite mo
mae ni susume nainda
tomodachi BOOI
KOKETISSHU
kimi ni juutaichuu
minna ga mitoreteru
(kugidzuke)
KYUUTO da ne
HAATO ubawarete
dare mo kare mo
ashi wo tomete shimau
FEROMON GAARU
Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2015/04/ske48-coquettish-juutaichuu-lyri
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Those new clothes suit you so well
Maybe it’s because you’d let down your hair
Street corner runway, you wave your hand
At the pedestrian crossing
April’s wind (If it blows)
Girls (every single one)
Will be reborn (as adults)
As if spring’s magic had been wrought
They somehow appear more dazzling than yesterday
Coquettish
Caught in your jam
Everyone is charmed
(Rooted to the spot)
You’re cute
My heart is stolen
His and mine
Our feet halt
For you, pheromone girl
Green man, people mill back and forth
Every time you turn to me
Even though you’re not my girlfriend
I feel so proud
Since long ago (I know you well)
We were childhood pals (like siblings)
I was surprised (thought I was mistaken)
It’s been so long since I saw you
And before I knew it, I’m in love
Coquettish
I’m caught in a jam
Can’t move now
(From here)
You’re beautiful
But I can’t say that
Even though I’m by your side
I make no progress
Just your friend, a boy
Coquettish
Caught in your jam
Everyone is charmed
(Rooted to the spot)
You’re cute
My heart is stolen
His and mine
Our feet halt
For you, pheromone girl
Credits: misachanjpop
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available