Utsukushiki hibi yo BY
Shota Shimizu +LYRICS
Touching 75%
Upbeat 25%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Shota Shimizu
Edit
Kanji
今はまだ 僕達、旅の途中
あの空に何か見つけたい
過ちも全部許したい
Sing This Song For 美しき日々よ
誰も日々の中で 未完成のままで
ゴールという名の終着駅を探してる
最後の最後に 振り返った時に
“幸せ”と言えるような 彩りある人生に
夢を追いかけたり 傷ついて泣いたり
うまく笑えない日々 でも朝が来て立ち上がり
大切と出会ったり 君を嫌になったり
今、生きてる事に やっと気付いたり
今はまだ 僕達、旅の途中
あの空に何か見つけたい
過ちも全部許したい
Sing This Song For 美しき日々よ
泥だらけの指で なぞる未来の地図
僕にしか見えない まだ僕にも触れられない
なんだかブルーでも とりあえず歩こう
出来るだけ賑やかで 光の射す方へ
重たすぎる荷物 ちょっと置いてみたら?
それは本当に 君に必要なものかい?
最後の最後に 振り返った時に
“幸せ”と言えるなら もう充分なんじゃない?
今はまだ 僕達、旅の途中
あの空に何か見つけたい
過ちも全部許したい
Sing This Song For 美しき日々よ
青春なんてちっぽけなもので
僕なら1人で歩いてゆけるって
思っていた どうして?
こんなに鮮明に浮かぶんだろう
思い出の日々よ
今はまだ 僕達、旅の途中
あの空に何か見つけたい
過ちも全部許したい
Sing This Song For 美しき日々よ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
ima wa mada bokura, tabi no tochuu
ano sora ni nanika mitsuketai
ayamachi mo zenbu yurushitai
Sing This Song For utsukushiki hibi yo
dare mo hibi no naka de mikansei no mama de
GOORU to iu na no shuuchakueki wo sagashiteru
saigo no saigo ni furikaetta toki ni
"shiawase" to ieru you na irodori aru jinsei ni
yume wo oikaketari kizutsuite naitari
umaku waraenai hibi demo asa ga kite tachiagari
taisetsu to deattari kimi wo iya ni nattari
ima, ikiteru koto ni yatto kidzuitari
ima wa mada bokura, tabi no tochuu
ano sora ni nanika mitsuketai
ayamachi mo zenbu yurushitai
Sing This Song For utsukushiki hibi yo
doro darake no yubi de nazoru mirai no chizu
boku ni shika mienai mada boku ni mo furerarenai
nandaka BURUU demo toriaezu arukou
dekiru dake nigiyaka de hikari no sasu hou he
omota sugiru nimotsu chotto oite mitara?
sore wa hontouni kimi ni hitsuyou na mono kai?
saigo no saigo ni furikaetta toki ni
"shiawase" to ieru nara mou juubun nan ja nai?
ima wa mada bokura, tabi no tochuu
ano sora ni nanika mitsuketai
ayamachi mo zenbu yurushitai
Sing This Song For utsukushiki hibi yo
seishun nante chippoke na mono de
boku nara futaride aruite yukeru tte
omotte ita doushite?
konna ni senmei ni ukabu'n darou
omoide no hibi yo
ima wa mada bokura, tabi no tochuu
ano sora ni nanika mitsuketai
ayamachi mo zenbu yurushitai
Sing This Song For utsukushiki hibi yo
ima wa mada bokura, tabi no tochuu
ano sora ni nanika mitsuketai
ayamachi mo zenbu yurushitai
Sing This Song For utsukushiki hibi yo
ima wa mada bokura, tabi no tochuu
ano sora ni nanika mitsuketai
ayamachi mo zenbu yurushitai
Sing This Song For utsukushiki hibi yo
FROM SNAKEROOT LYRIC
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Right now we are still in the middle of our journey,
Wanting to find something in that sky.
I want all of my mistakes to be forgiven.
Sing this song for beautiful days.
Everyone, while going through their days unfinished,
Are looking for that last station called their goal.
When we look back at the very end,
We want to see a made-up life we can all call happy.
Chasing our dreams, getting hurt and crying,
Days when we can't smile well but the morning comes and we get up anyways.
Meeting that "one", beginning to become tired of you.
I'm finally realizing how to live.
Right now we are still in the middle of our journey,
Looking for something in that sky.
I want all of my mistakes to be forgiven.
Sing this song for beautiful days.
On a map that I can see yet can't touch,
I'm tracing a path my dirt covered fingers.
Even though it's kind of blurry, lets walk
into the shining light that only we can make.
What if you try to put down that overly heavy bag?
Is it really something that you need?
When we look back at the very end,
If we are able to say it was happy then isn't that enough?
Right now we are still in the middle of our journey,
Looking for something in that sky.
I want all of my mistakes to be forgiven.
Sing this song for beautiful days.
Right now we are still in the middle of our journey,
Looking for something in that sky.
I want all of my mistakes to be forgiven.
Sing this song for beautiful days.
With youth being such a small thing,
I thought that if I was alone I'd be able to make it.
Why was it that I thought that?
Will I be inspired,
By these vivid memorable days?
Right now we are still in the middle of our journey,
Looking for something in that sky.
I want all of my mistakes to be forgiven.
Sing this song for beautiful days.'
Translation by: nanimoiwanai
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available