BYE×BYE BY
Shota Shimizu +LYRICS
What do you think about this video? Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Shota Shimizu
Edit
Kanji
君が大切にしてたもの
僕が大切にしてたもの
僕達の愛が 望む場所では
どちらかしか選べない
僕がそう決めた訳でもなく
君が言い出した訳でもなく
諦めるように 自然と二人
別の方へ歩き出す
こぼれてゆく二人の想い
止まらないこの涙のように
二度と触れないほど遠い
君の背中をただ、見つめた
もっと君を解れたのなら
もっと上手に愛せたかな
もっと幸せにできたかな
i don't know why
you say bye
i say bye
誰かと笑顔で話す度に
誰かに心委ねる度に
陽炎のように 君の全てが
熱を帯びて揺れている
君が大切にしてたもの
僕が大切にしてたもの
出会った頃は 選ばなくても
抱きしめていられたのに
こぼれてゆく二人の想い
止まらないこの涙のように
二度と触れないほど遠い
君の背中をただ、見つめた
もっと君を解れたのなら
もっと上手に愛せたかな
もっと幸せにできたかな
i don't know why
you say bye
i say bye
あんなに愛した人とでさえ
悲しい物語になる
君と見た夢の続きは
もう二度と見れない i miss you…
こぼれてゆく二人の想い
止まらないこの涙のように
二度と触れないほど遠い
君の背中をただ、見つめた
もっと君を解れたのなら
もっと上手に愛せたかな
もっと幸せにできたかな
i don't know why
you say bye
i say bye
こぼれてゆく二人の想い
止まらないこの涙のように
二度と触れないほど遠い
君の背中をただ、見つめた
もっと君を解れたのなら
もっと上手に愛せたかな
もっと幸せにできたかな
i don't know why
you say bye
i say bye
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
bokura no ai ga nozomu basho de wa
dochira ka shika erabenai
boku ga sou kimeta wake demo naku
kimi ga ii dashita wake demo naku
akirameru youni shizen to futari
betsu no hou he arukidasu
koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to furenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta
motto kimi wo wakareta no nara
motto jouzu ni aiseta kana
motto shiawase ni dekita kana
I don't know why
You say bye
I say bye
dareka to egao de hanasu tabi ni
dareka ni kokoro yudaneru tabi ni
kagerou no youni kimi no subete ga
netsu wo obite yurete iru
kimi ga taisetsu ni shiteta mono
boku ga taisetsu ni shiteta mono
deatta koro wa erabanakutemo
dakishimete irareta noni
koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to sawarenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta
motto kimi wo wakareta no nara
motto jouzu ni aiseta kana
motto shiawase ni dekita kana
I don't know why
You say bye
I say bye
anna ni aishita hito to de sae
kanashii monogatari ni naru
kimi to mita yume no tsudzuki wa
mou nido to mirenai I miss you...
koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to sawarenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta
motto kimi wo wakareta no nara
motto jouzu ni aiseta kana
motto shiawase ni dekita kana
I don't know why
You say bye
I say bye
koborete yuku futari no omoi
tomaranai kono namida no youni
nido to sawarenai hodo tooi
kimi no senaka wo tada, mitsumeta
motto kimi wo wakareta no nara
motto jouzu ni aiseta kana
motto shiawase ni dekita kana
I don't know why
You say bye
I say bye
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
In the place where our love wants
is you can't choose only one
I have decided to cry when I mean it
then you also cried and started to say
casually that the two of us should give up
then I started walking towards the other person
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Everytime you speak with someone, you just smiled
Everytime I leave my heart to someone else
Your heat haze are all in me
just as we are shaking by this tingling heat
The thing that you cherish
is also the thing that I cherish
Even if we don't choose it, if we meet
I'll definitely embrace you
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Even if that person you loved so much
it will become a sad story
I'll continue to see you in my dreams
I won't look back anymore but I miss you...
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
Both our feelings spilled
My tears won't stop
It's too far enough that I couldn't touch again
your back, just I keep staring at you
*If only I could understand you more
I wonder if my love for you is enough
I wonder if I was able to give you happiness
I don't know why
You say bye
I say bye*
credits to me: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com/
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
Proud
Album · 13 tracks · 2016-03-30 ·
Edit
·
Report