Add video
Journey Lyrics
BY
Shota Shimizu
ALBUM
Journey
Edit
Kanji
そうさ たぶんずっと
この道は続いているのさ この先も
ちょっと休憩したら
また歩き始めようか YEAH
一緒に歩いてくれる
人が見つかってよかった 本当に
孤独は怖かった とても不安だったから
ありがとう
もし、よければ
一緒に歌いませんか
長い旅路の
疲れを忘れるために
どこへ行くのか
忘れてしまったんですか?
僕でよければ
一緒に探します
Journey 傷ついて
泣いてしまう時もあっていい筈さ
Journey それぞれが
描く夢に向いていれば それでいいんだ
僕は生まれてきて
今日まで信じていなかったんだ 運命を
でも、こんな風に
同じ事に感動したり 笑える人と
出会って僕の目に映る世界は 変わったよ
「なんだ、この人生を嘆く事なんてなかった」
そう思えた
もし、よければ
これからもずっと
長い旅路を
共に行きませんか
どこへ行くのか
今、決まったんですか?
もしかしてそれは
僕と同じですか
Journey 悲しみも
いつの日かきっと、笑える日がくる
Journey 疲れたら
隣にいる誰かと 歌えばいいんだ
何もかも嫌になって
呼吸さえつらくても
振り返っちゃ駄目さ
どうせ帰れないんだ
さあ、前を向こう
Journey 傷ついて
泣いてしまう時もあっていい筈さ
Journey それぞれが
描く夢に向いていれば それでいいんだ
Journey この旅が
終わる頃には全部忘れるのかな
Journey 忘れないさ
忘れる訳ないんだ 何もかも
Credits: makikawaii-jklyrics.blogspot
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Sou sa tabun zutto
Kono michi wa tsuzuiteru no sa kono saki mo
Chotto kyuukei shitara
Mata aruki hajimeyou ka YEAH
Issho ni aruitekureru
Hito ga mitsukatte yokatta hontou ni
Kodoku wa kowakatta totemo fuan datta kara
Arigatou
Moshi, yokereba
Issho ni utaimasen ka
Nagai tabiji no
Tsukare wo wasureru tame ni
Doko e iku no ka
Wasurete shimattan desu ka?
Boku de yokereba
Issho ni sagashimasu
Journey kizutsuite
Naiteshimau toki mo atte ii hazu sa
Journey sorezore ga
Egaku yume ni muite ireba sore de iin da
Boku ga umaretekite
Kyou made shinjite inakattan da unmei wo
Demo, konna fuu ni
Onaji koto ni kandou shitari waraeru hito to
Deatte boku no me ni utsuku sekai wa kawatta yo
"Nanda, kono jinsei wo nageku koto nante nakatta."
Sou omoeta
Moshi, yokereba
Kore kara mo zutto
Nagai tabiji wo
Tomo ni ikimasen ka
Doko e iku no ka
Ima, kimattan desu ka?
Moshikashite sore ga
Boku to onaji desu ka
Journey kanashimi mo
Itsu no hi ka kitto, waraeru hi ga kuru
Journey tsukaretara
Tonari ni iru dare ka to utaeba iin da
Nani mo kamo iya ni natte
Kokyuu sae tsurakutemo
Furikaecha dame sa
Douse kaerenain da
Saa, mae wo mukou
Journey kizutsuite
Naiteshimau toki mo atte ii hazu sa
Journey sorezore ga
Egaku yume ni muite ireba sore de iin da
Journey kono tabi ga
Owaru koro ni wa zenbu wasureru no kana
Journey wasurenai sa
Wasureru wake nain da nani mo kamo
Credits: makikawaii-jklyrics.blogspot
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
That's right, this road,
Is probably going to continue on forever and ever.
After we take a little break,
let's start walking again. Yeah.
You will walk together with me.
I'm really glad to have found people, really.
Thank you.
If it's okay with you,
Would you like to sing together with me?
Just so that we can,
forget about tiredness of this Long Journey.
Did you forget?
Forget about where we are headed?
If you're okay with me,
I'll search with you.
Figuring out your Journey and suddenly crying.
It's supposed to be okay to have those times.
There are different kinds of Journeys.
And if you are cut out for the dream your making, then that should be enough.
Ever since I was born,
I've never believed in it until now. This thing called fate.
But ever since I met,
The person who is amused and moved at the same things I am,
the way I see the world has changed.
"There was no reason to be upset over this life."
Is what I thought.
If it's okay with you,
From now and forever,
On this long Journey,
Will, you go on it with me?
Have you decided,
On where you are going?
Could it be that,
It is the same place as me?
Journey and someday,
there will certainly be a day when can laugh at your sadness.
If you are tired from your Journey
It should get better if you just sing with the person next to you.
If you become tired of everything,
Even if it gets hard to breathe
Don't look behind you.
Because you can't go back.
Alright!, Let's look ahead.
Figuring out your Journey and suddenly crying.
It's supposed to be okay to have those times.
There are different kinds of Journeys.
And if you are cut out for the dream your making, then that should be enough.
Journey, Around the time,
this Journey ends, I wonder if you'll forget everything.
Don't forget this Journey.
There no way you can forget everything.
Credits: makikawaii-jklyrics.blogspot
Edit Translated Lyric
Report
Follow Shota Shimizu
= lyrics available = music video available