Lyrics
Track list
Add video

ソレゾレ Lyrics
BY  Shota Shimizu
ALBUM  Umbrella


Edit
Kanji
Added by: YuriChan

昨日の雨が嘘みたいに
ほら、空が晴れると未来に
虹がかかるような気がした 理由もなく笑っていたあの頃
ぶつかったり悔やんだり泣いたり 騒々しい毎日が嫌になり
心に降らしてたどしゃ降りの雨がある日突然止んだり

H2Oみたいに平日も休日も流れるままに
出会う人々に感謝 そして一番は僕を生んだママに
ありがとう ありがとう 生きてるよ
こんな僕でも誰か救えるよ 険しい道のりも辛くないよ
僕を動かすメロディー止めどなく…

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何処でも すぐに駆けつけるから

あの頃僕の部屋からずっと
こぼれていたレコードプレイヤーの音
今も聞こえてくるんだよ 鮮明に昨日のことのように
俯いたり踏み台にされたり 大事にしてた花が枯れたり
いつのまにか大人になって 自然に演技して生きてたり

本当の事を知りたくて がむしゃらに背伸びして掴もうとしてたあの頃
だけど今も肝心な事はわからないまま
だけどそれが僕らの全て 生きる全て 生きた証
出会えて良かった それぞれ僕自身と繋がってゆく

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何処でも すぐに駆けつけるから

いつだって何かと引き換えで
進めるねやっと少し前へ
だけど譲れないものはあるから
君だって何か犠牲にして
ここまでやってきたんだよね
大丈夫 僕はここにいるよ

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何処でも すぐに駆けつけるから

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何処でも すぐに駆けつけるから

Credits: JPA archived


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: YuriChan

Kinou no ame ga uso mitai ni
Hora sora ga hareru to mirai ni
Niji ga kakaru you na ki ga shita
Wake mo naku waratteita ano koro
Butsukattari kuyandari naitari
Sozoshii mainichi ga iya ni nari
Kokoro ni furashiteta dou shaburi no ame ga
aru hi totsuzen yandari

H2O mitai ni heijitsu mo kyuujitsu mo nagareru mama ni
Deau hitobito ni kansha
Soshite ichiban wa boku wo unda mama ni
Arigatou arigatou ikiteru yo
Konna boku mo dareka sukueru yo
Kewashii michi nori mo tsurakunai yo
Dare wo ugokasu merodii tomedonaku

Moshi michi ni mayottara
Sorezore no sutairu Sorezore no love omoidashite
Tasukeru hitsuyo nara
Suku ni yonde yo doko demo sugu ni kaketsukeru kara

Ano koro boku no heya kara zutto
Koboreteita rekoodo pureiyaa no oto
Ima mo kikoete kurun da yo senmei ni kinou no koto no you ni
Utsumuitari fumidai ni saretari
Daiji ni shiteta hana ga karetari
Itsu no ma ni ka otona ni natte shizen ni engishite ikitetari

Hontou no koto wo shiritakute
gamushara ni senobishite tsukamou toshiteta ano koro
Dakedo ima mo kanjin na koto wa wakaranai mama
Dakedo sore ga bokura no subete ikiru subete ikita akashi
Deaete yokatta sorezore boku jishin to tsunagatteru

Moshi michi ni mayottara
Sorezore no sutairu Sorezore no love omoidashite
Tasukeru hitsuyo nara
Suku ni yonde yo doko demo sugu ni kaketsukeru kara

Itsu datte nani ka to hikikae de
Susumeru ne yatto sukoshi mae e
Dakedo yuzurenai mono wa aru kara
Kimi datte nani ka kisei ni shite
Koko ma de yatte kitan da yo ne
Daijyoubu boku wa koko ni iru yo


Moshi michi ni mayottara
Sorezore no style Sorezore no love omoidashite
Tasukeru hitsuyo nara
Suku ni yonde yo doko demo sugu ni kaketsukeru kara

Moshi michi ni mayottara
Sorezore no sutairu Sorezore no love omoidashite
Tasukeru hitsuyo nara
Suku ni yonde yo doko demo sugu ni kaketsukeru kara


Credits: JPA archived


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: YuriChan

As if the rain of yesterday was a lie
the sky has cleared up for the future.
It seems it happened just for a rainbow to appear.
At that time I laughed for no reason.
I've become tired of everday being noisy
Striking, regretting, and crying.
My heart sent rain. And suddenly the downpour of rain stopped.

We are grateful to the people that we meet,
Just like water, the ordinary days, and the holidays that flow.
And then to the number one of them all, my mom who gave birth to me.
Thank you, Thank you, i'm living.
I can help someone, someone like me. Taking the steep road isn't painful at all.
I'm moving this melody endlessly...

If your lost
Remember every style and every love.
If you need help
Call anytime, no matter where i'll come running right away.

At that time there was always a sound,
A sound of a record player coming from my room.
I can still hear it even now. Just like yesterday so vividly.
Hanging my head down, giving me a boost, I held those things precious.
The flowers are withering.
We'll some day become adults, act normally and live.

At that time, I recklessly stood on my toes, i wanted to know the truth, trying to grab it.
But I don't even know such a vital thing now like this
But that's my everything, everything living, living proof.
I'm glad to be able to meet. Lets connet every person.

If your lost
Remember every style and every love.
If you need help
Call anytime, no matter where i'll come running right away.

Let's exchange things anytime
We're advancing, a little bit forward
But because there are things we can't convey
I'd sacrifice myself because it's you.
We've come this far right?
It's okay i'm right here.

If your lost
Remember every style and every love.
If you need help
Call anytime, no matter where i'll come running right away.

If your lost
Remember every style and every love.
If you need help
Call anytime, no matter where i'll come running right away.


Credits: translated by: nanimoiwanai


Edit Translated Lyric Report

Follow Shota Shimizu Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service