Add video
With You Lyrics
BY
Shota Shimizu
ALBUM
Umbrella
Edit
Kanji
恋してる とても久々に
君という喜びが毎日を彩ってゆく
オフの日は買い物して
僕の部屋にまた何かが増えてゆく
誰にも邪魔されたくない 僕自身の痛みやHAPPYを
※明日がどんな日になるか
僕らはまだ知らない それでいいよ
なんでもないような今日でも
君がいれば この世界は※
△春の日差し 夏の風 秋の空 冬の街
どれもが僕らのために輝いて
そうだ 君のために書いた唄があるんだ
途切れないように 繋ごう With You...△
お互いに夢を持っていて
ただひたむきで けど背伸びもしたくて
強がった後の寂しさに
負けそうになる夜も時々ある
誰かが僕を笑っても
支えてくれる君がいる
(※くり返し)
街の喧噪 人ごみの中 寂れた路地裏
どれもが僕らの為に輝いて
そうだ 君の為に書いた唄があるから
2人寄り添える 繋ごう With You...
少しくらい計算が狂ったって
僕達は生きていける筈だから そう
君がいること 出会えた事
大切にしてゆきたい
明日がどんな日になっても
僕らは「幸せ」と言える
何でもないような日々にも
かけがえない一瞬がある
(△くり返し)
君の笑顔 君の涙 君の言葉 君の心 君の全て
僕らが歩く事をやめない限りはずっと
全て輝いているんだ With You...
Credits: JPA archived
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Koishiteru totemo hisabisa ni
Kimi to iu yoroboki ga mainichi wo irodotte yuku
Ofu no hi wa kaimono shite
Boku no heya ni mata nani ka ga fueteyuku
Dare ni mo jamasaretakunai
Boku jishin no itami ya happy wo
Ashita ga donna hi ni naru ka
Bokura wa mada shiranai sore de ii yo
Nande mo nai you na kyou demo
Kimi ga ireba kono sekai wa
Haru no hizashi natsu no kaze aki no sora fuyu no machi
Dore mo ga bokura no tame ni kagayaite
Sou da kimi no tame ni kaita uta ga aru nda
Togirenai you ni tsunagou with you...
Otagai ni yume wo motteite
Tada hitamuki de kedo senobi mo shitakute
Tsuyogatta ato no samishisa ni
Makesou ni naru yoru mo tokidoki aru
Dare ka ga boku wo waratte mo
Sasaete kureru kimi ga iru
Ashita ga donna hi ni naru ka
Bokura wa mada shiranai sore de ii yo
Nande mo nai you na kyou demo
Kimi ga ireba kono sekai wa
Machi no kensou hitogomi no naka sabireta rojiura
Dore mo ga bokura no tame ni kagayaite
Sou da kimi no tame ni kaita uta ga aru kara
Futari yorisoeru tsunagou with you...
Sukoshi kurai keisan ga kurutta tte
Bokutachi wa ikite yukeru hazu dakara sou
Kimi ga iru koto deaeta koto
Taisetsu ni shiteyukitai
Ashita ga donna hi ni natte mo
Bokura wa "shiawase" to ieru
Nandemo nai you na hibi ni mo
Kakegaenai isshun ga aru
Haru no hizashi natsu no kaze aki no sora fuyu no machi
Dore mo ga bokura no tame ni kagayaite
Sou da kimi no tame ni kaita uta ga aru nda
Togirenai you ni tsunagou with you...
Kimi no egao kimi no namida kimi no kotoba kimi no kokoro kimi no subete
Bokura ga aruku koto wo yamenai kagari wa zutto
Subete kagayaiteiru nda with you...
Credits: JPA archived
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
In such a long time, i'm in love.
My happiness that is you, is painting my everyday.
On my days off we go shopping.
The things in my room increase again.
I don't want anyone so interfere with,
my painful confidence and happiness.
No matter what kind of day comes tomorrow.
It's alright if we don't it yet.
It's nothing like what is today.
If you are here, this world...
Spring's ray of sun, Summer's breezes, Fall's sky and a Winter streets..
Are all shining just for us.
That's right, I have a song I wrote just for you.
Lets get together so we don't stop half way. With you...
We held our dreams single-mindedly together,
but also as we were on our tip-toes.
There are times when it seem like we are going to lose
To the loniness after we act tough.
You were always there for me,
When some was laughing at me.
No matter what kind of day comes tomorrow.
It's alright if we don't it yet.
It's nothing like what is today.
If you are here, this world...
In the noise of the town, In a crowd of people, In a dead quiet ally,
Which ever one it is they are shining just for us.
That's right, I have a song I wrote just for you,
So lets get together and cuddle, With you...
The calculations are getting messed up just a little bit,
Just because we are supposed to keep living. Right,
Your existence and our meeting,
I want to keep them dear to me.
No matter what kind of day comes tomorrow.
We'll be able to say, "happiness."
Just like the days that are nothing,
There are times when we don't thinkg about it at all.
Spring's ray of sun, Summer's breezes, Fall's sky and a Winter streets..
Are all shining just for us.
That's right, I have a song I wrote just for you.
Lets get together so we don't stop half way. With you...
Your smile, your tears, your words, your heart, your everything.
There will never be limits that will stop us from walking.
Everything is shining, with you...
Credits: translated by: nanimoiwanai
Edit Translated Lyric
Report
Follow Shota Shimizu
= lyrics available = music video available