Lyrics
Track list
Add video

Good Conversation Lyrics
BY  Shota Shimizu
ALBUM  Proud


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

君を知れば僕を知れる
そのドアを早く開けさせて

惹かれあう 求め合うなら
さあ、始めよう
Good Conversation

君の脳内に一人旅へ
一瞬でそこへ降り立つぜ
腹ん中 何があるかなんて
知りたくないでしょ?
見て見ぬ振りで
Pretty baby 我慢しないで
俺は何も気にしてやいないぜ
君とここにいれるだけいい
どっかの誰かよりだいぶいい

A.B.C.D.E.F.G 自慢じゃないけど、いい燃費
なんなら今日は覚悟した日
どこまでだって付き合っていい
「E」Eか…そんなもんさ
全部見せたらあっという間
隠しておいてWhat do you want?
これも言わばビジネス

君を知れば僕を知れる
そのドアを早く開けさせて

惹かれあう 求め合うなら
さあ、始めよう
Good Conversation

俺たちいい大人 言葉の奥に何があるか
よく考えろ もっと考えろ
何故、呼吸するか今理解しよう
くだらないラブソングを聞いて
何がくだらないか見抜こうよ
キツめの言葉でごめんなさい
でも、これで俺に保険はない

欲望って奴は見境ない
出来れば毎日誘いたい
男も男で今、会いたい
女は女で今はいない
本気になる程でもないのに
気付けば染まっていくIvory
突然の本気です宣言
それもそれで粋です

君を知れば僕を知れる
そのドアを早く開けさせて

惹かれあう 求め合うなら
さあ、始めよう
Good Conversation

YEAH! Put your hands up
思い込んでみませんか
できると思えばきっとできる
初体験でもTRYしてみる

YEAH! Put your hands up
この指とまりませんか
君がいるならば俺は生きる
これが俺の意思です

君を知れば僕を知れる
そのドアを早く開けさせて

惹かれあう 求め合うなら
さあ、始めよう
Good Conversation

僕を知れば君は気付く
このドアを早く開けてみて

惹かれあう 求め合うなら
さあ、始めよう
Good Conversation


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: slava

kimi wo shireba boku wo shireru
sono DOA wo hayaku akesasete
hikareau motomeau nara
saa, hajimeyou
Good conversation

kimi no nounai ni hitori tabi he
isshun de soko he oritatsuze
hara n naka nani ga aru ka nante
shiritakunai desho?
mite minu furi de
Pretty babe gaman shinai de
ore wa nani mo ki ni shite ya inaize
kimi to koko ni ireru dake ii
dokka no dare ka yori daibu ii

A.B.C.D.E.F.G jiman ja nai kedo, ii nenpi
nan nara kyou wa kakugo shita hi
dokomade datte tsuki atte ii
'E' E ka... sonna mon sa
zenbu misetara atto iu ma
kakushite oite What do you want?
kore mo iwaba BIJINESU
kimi wo shireba boku wo shireru
sono DOA wo hayaku akesasete
hikareau motomeau nara
saa, hajimeyou
Good conversation

ore-tachi ii otona kotoba no oku ni nani ga aru ka
yoku kangaero motto kangaero
naze, kokyuu suru ka ima rikai shiyou
kudaranai RABU SONGU wo kiite
nani ga kudaranai ka minukou yo
KITSU me no kotoba de gomennasai
demo, kore de ore ni hoken wa nai

yokubou tte yatsu wa misakainai
dekireba mainichi izanaitai
otoko mo otoko de ima, aitai
onna wa onna de ima wa inai
honki ni naru hodo demo nai noni
kidzukeba somatte yuku Ivory
totsuzen no honki desu sengen
sore mo sore de iki desu

kimi wo shireba boku wo shireru
sono DOA wo hayaku akesasete
hikareau motomeau nara
saa, hajimeyou
Good conversation

YEAH! Put your hands up
omoikonde mimasen ka
dekiru to omoeba kitto dekiru
hatsu taiken demo TRY shite miru

YEAH! Put your hands up
kono yubi tomarimasen ka
kimi ga iru naraba ore wa ikiru
kore ga ore no ishi desu

kimi wo shireba boku wo shireru
sono DOA wo hayaku akesasete
hikareau motomeau nara
saa, hajimeyou
Good conversation

boku wo shireba kimi wa kidzuku
kono DOA wo hayaku akete mite
hikareau motomeau nara
saa, hajimeyou
Good conversation

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

If I know you, I can know myself
Let me open that door quickly

If we're attracted and seek each other
then, c'mon, let's start
Good Conversation

Traveling alone to your mind
In a moment I'll alight there
Don't you wanna know
what's in your mind?
Pretending not to see it
Pretty baby, don't endure it
I don't worry about 'nothin
I'm fine just being able to be here with you
That's way better than any other someone

A.B.C.D.E.F.G - don't wanna boast but, got good mileage
If you like, today's the day I've prepared
We can go together no matter how far
"E" E, huh...that's the way it is
If I show it all, it'll go in the blink of an eye
Hiding it, what do you want?
This too, so to speak, is business

If I know you, I can know myself
Let me open that door quickly

If we're attracted and seek each other
then, c'mon, let's start
Good Conversation

We're good adults. What is there deep in words?
Think well about that, think more about that
Now let's understand why we breath now
Listening to trivial love songs
let's see through what's trivial
I'm sorry this is with harsh words
But, I don't have guarantee with this

He's indiscriminate with greed
If possible, I want to call for you every day
Men are men too, now I want to see you
Women are women, and now not here
Not enough to be serious, yet
Before I know it, the ivory is getting stained
This is abrupt truth, a proclamation
That itself is refined

If I know you, I can know myself
Let me open that door quickly

If we're attracted and seek each other
then, c'mon, let's start
Good Conversation

Yeah! Put your hands up
Won't you try setting your mind on this?
If you think you can, then you surely can
Even at my first experience, I'll try

YEAH! Put your hands up
Won't you try stopping these fingers?
If you're here, I live
This is my purpose

If I know you, I can know myself
Let me open that door quickly

If we're attracted and seek each other
then, c'mon, let's start
Good Conversation

If you know me, you'll realize
Try opening this door quickly

If we're attracted and seek each other
then, c'mon, let's start
Good Conversation


Credits: shinitakashi.blogspot.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Shota Shimizu Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service