Lyrics
Track list
Add video

KAZE NI FUKARETE Lyrics
BY  Shota Shimizu
ALBUM  Hanataba no Kawari ni Melody wo


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

気付けば遠く遠く 遠い所にいた
不思議と懐かしくて どんどん来てしまった

どうやらそこは古い家具屋だ
軒先にいた猫に
おまえには似合わないと
言われてしまった

風に吹かれて 空に包まれて
今もあなたが好きだとわかった

あの子の袖口に面影を見たのか
立ち止まり振り返るけど 大きな意味はない

なんなら過去とにらめっこだ
軒先にいた猫に
くだらない事するなと
言われてしまった

風に吹かれて 街にさらわれて
今もあなたが好きだとわかった

心の中にいつも
探していたのは そう あなただった

風に吹かれて 空に包まれて
今もあなたが好きだとわかった

風に吹かれて 夢を間違えて
今もあなたが好きだとわかった

好きだとわかった

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji

kidzukeba tooku tooku tooi tokoro ni ita
fushigi to natsukashikute don don kiteshimatta

dou yara soko wa furui kagu ya da
nokisaki ni ita neko ni
omae ni wa niawanai to
iwarete shimatta

*kaze ni fukarete sora ni tsutsumarete
ima mo anata ga suki dato wakatta*

ano ko no sodeguchi ni omokage wo mita no ka
tachidomari furikaeru kedo ookina imi wa nai

nan nara kako to niramekko da
nokisaki ni ita neko ni
kudaranai koto suru na to
iwarete shimatta

**kaze ni fukarete machi ni sarawarete
ima mo anata ga suki dato wakatta**

kokoro no naka ni itsumo
sagashite ita no wa sou anata datta

*repeat
**repeat

suki dato wakatta

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

I was in place so far far far away
It was nostalgic that I went there and was so curious

Apparently there's an old furniture
The cat was in the eaves
When I went it, they told me
I was not suited

*I was wrapped by the wind in the sky
And I know now that you like me*

I looked at the vestiges cuffs of that child
I stand up, looked back and there's no meaning at it

What's in the past that I keep on staring at it, just like a game
The cat was in the eaves
there's nothing I could do
just what they told me

**I was held by the wind in the city
And I know now that you like me**

You are always in my heart
just I keep on looking at you

*I was wraped by the wind in the sky
And I know now that you like me*

**I was held by the wind in the city
And I know now that you like me**

I found at that it's love

credits to me: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com/blog-entry-347.html

Credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com/blog-entry-347.html


Edit Translated Lyric Report

Follow Shota Shimizu Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service