Lyrics
Track list
Play video

Niji Shoku no Sensou Lyrics
BY  SEKAI NO OWARI
ALBUM  EARTH


Edit
Kanji
Added by: ltsukino

花に声があるなら何を叫ぶのだろう
「自由の解放」の歌を世界に響かせているだろう
平和に耳があるなら何が聴こえるだろう
偽物の自由の歌が爆音で聴こえるだろう

花が叫ぶ愛の世界で僕等は平和を歌っている
鳥籠の中で終わりを迎えた「自由」は僕になんて言うだろう

生物達の虹色の戦争
貴方が殺した命の歌が僕の頭に響く
The war of the rainbow color
(虹色の戦争)

生物達の虹色の戦争
貴方が殺した自由の歌は貴方の心に響いてますか?
The war of the rainbow color
(虹色の戦争)

虫に歌があるなら何を叫ぶのだろう
「平和の解放」の歌を世界に響かせてるだろう
自由に耳があるなら何が聴こえるだろう
偽物の平和の歌が爆音で聴こえるだろう

虫が叫ぶ平和な世界で僕らは愛を歌っている
虫籠の中で終わりを迎えた「命」は僕に何て言うだろう

生物達の虹色の戦争
貴方が殺した命の歌が僕の頭に響く
The war of the rainbow color
(虹色の戦争)

生物達の虹色の戦争
貴方が殺した自由の歌は貴方の心に響いてますか?
The war of the rainbow color
(虹色の戦争)

青色の空に神様がきて願いを1つ叶えるなら
花や虫は何を願うのだろう
青色の空に神様がきて願いを1つ叶えるなら
僕等の命の炎は消えてしまうのだろう

"The war of the rainbow color"
is the war the whole world knows
and the whole world participate in.
(「虹色の戦争」とは世界中が知っていて
世界中が参加している戦争である)

"The war of human vs. living things except human"
is the war the whole world "does not feel"
even though the whole world "knows"
(「人間と人間以外の生物の戦争」とは
世界中が「知っている」のに世界中が「感じない」戦争である)

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: hotaru92

Hana ni koe ga arunara nani wo sakebu no darou
"Jiyuu no kaihou" no uta wo sekai ni hibikaseteiru darou
Heiwa ni mimi ga arunara nani ga kikoeru darou
Nisemono no jiyuu no uta ga bakuon de kikoeru darou

Hana ga sakebu ai no sekai de bokura wa heiwa wo utatteiru
Torikago no naka de owari wo mukaeta "jiyuu" wa boku ni nante iu darou

Seibutsu tachi no nijiiro no sensou
Anata ga koroshita inochi no uta ga boku no atama ni hibiku
The war of the rainbow color

Seibutsu tachi no nijiiro no sensou
Anata ga koroshita jiyuu no uta wa anata no kokoro ni hibiitemasuka?
The war of the rainbow color

Mushi ni uta ga arunara nani wo sakebu no darou
"heiwa no kaihou" no uta wo sekai ni hibikaseteru darou
Jiyuu ni mimi ga aru nara nani ga kikoeru darou
Nisemono no heiwa no uta ga bakuon de kikoeru darou

Mushi ga sakebu heiwa na sekai de bokura wa ai wo utatteiru
Mushi kago no naka de owari wo mukaeta "inochi" wa boku ni nante iu darou

Seibutsu tachi no nijiiro no sensou
Anata ga koroshita inochi no uta ga boku no atama ni hibiku
The war of the rainbow color

Seibutsu tachi no nijiiro no sensou
Anata ga koroshita jiyuu no uta wa anata no kokoro ni hibiitemasuka?
The war of the rainbow color

Aoiro no sora ni kamisama ga kite negai wo hitotsu kanaeru nara
Hana ya mushi wa nani wo negau no darou
Aoiro no sora ni kamisama ga kite negai wo hitotsu kanaeru nara
Bokura no inochi no honoo wa kieteshimau no darou

"The war of the rainbow color"
is the war the whole world knows
and the whole world participate in.

"The war of human vs. living things except human"
is the war the whole world "does not feel"
even though the whole world "knows"

Credits: http://lyricstranslate.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ltsukino

If flowers had voices, what would they yell?
They'd probably sing a song to emancipate freedom throughout the world
If peace had ears, what would it hear?
It would probably hear the roar of the fake song of freedom

We are singing about peace in a world of love where flowers yell
"Freedom" died in a birdcage
I wonder what it would say to me?

The rainbow war waged by living things
I can hear the song of the living beings you killed in my head
The war of the rainbow color

The rainbow war waged by living things
Can you hear the song of freedom you killed in your heart?
The war of the rainbow color

If insects could sing, what would they yell?
They'd probably sing a song to emancipate peace throughout the world
If freedom had ears, what would it hear?
It would probably hear the roar of the fake song of peace

We are singing about love in a world of peace where insects yell
"Life" died in an insect cage
I wonder what it would say to me?

The rainbow war waged by living things
I can hear the song of the living beings you killed in my head
The war of the rainbow color

The rainbow war waged by living things
Can you hear the song of freedom you killed in your heart?
The war of the rainbow color

If God came to this blue sky to grant us one wish
What would flowers and insects wish for?
If God came to this blue sky to grant us one wish
He'd snuff out the fire that keeps us alive

"The war of the rainbow color"
is the war the whole world knows
and the whole world participate in.

"The war of human vs. living things except human"
is the war the whole world "does not feel"
even though the whole world "knows"

Credits: http://lyricstranslate.com


Edit Translated Lyric Report

Follow SEKAI NO OWARI Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service