Shoujo M (少女M) BY
SCANDAL +LYRICS
Touching 50%
Upbeat 25%
Happy 13%
Weird 13%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow SCANDAL
Edit
Kanji
気になる 気にする
オモテもウラも 流行りにのった『ヒトリゴト』
名前も知らない
誰かとバーチャルしちゃう世の中 アリなんです
Please, don't let me down
自分の気持ちさえ (曖昧な発想きっと迷走)
全然わかんない 言葉にもならない (肝心な理想もっと妄想)
あぁ、なんでだろう 思うように伝えられないボクは
多分 多分 ツクリモノなの
寂しいときこそ求める
コミュニケーション
仕事中 食事中 シェアしたい...
し・て・て・ね! so...
Please, don't let me down
大事な答えさえ (曖昧にしそう それが現状)
全然分んない 上書きも出来ない (肝心な希望どこへ失踪?)
あぁ なんでかなうわの空で返事してるボクも
多分多分ツクリモノなの
人類の夢よ そんなに背伸びされちゃ迷惑
重なるメランコリック デタラメじゃない?
Please, don't let me down
Please, don't let me down
自分の気持ちさえ (曖昧な想きっと迷走)
全然わかんない 言葉にもならない (肝心な理想もっと妄想)
きっと今ならこんな風に 夢中になれる世界
カモン!カモン!ツクルモノでしょ!!
曖昧な発想 きっと迷走
肝心な理想 もっと妄想
曖昧にしそう それが現状
肝心な希望 どこへ失踪?
Please, don't let me down
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Ki ni naru ki ni suru
Omote mo ura mo hayari ni notta "Hitori goto"
Namae mo shiranai
Dareka to baacharu shichau yononaka ari nan desu
Please, don't let me down
Jibun no kimochi sae (Aimai na hassou kitto meisou)
Zenzen wakannai kotoba ni mo naranai (Kanjin na risou motto mousou)
Aa, nande darou omou you ni tsutaerarenai boku wa
Tabun tabun tsukurimono nano
Samishii toki koso motomeru
Komyunikeeshon
Shigotochuu shokujichuu shea shitai...
Shite-te-ne! So...
Please, don't let me down
Daijina kotae sae (Aimai ni shisou sore ga genjou)
Zenzen wakannai uwagaki mo dekinai (Kanjin na kibou doko e shissou?)
Aa, nande kana uwa no sora de henji shiteru boku mo
Tabun tabun tsukurimono nano
Jinrui no yume yo sonna ni senobi sarecha meiwaku
Kasanaru merankorriku detarame ja nai?
Please, don't let me down
Please, don't let me down
Jibun no kimochi sae (Aimai na sou kitto meisou)
Zenzen wakannai kotoba ni mo naranai (Kanjin na risou motto mousou)
Kitto ima nara konna fuu ni muchuu ni nareru sekai
Come on! Come on! Tsukuru mono desho!!
Aimai na hassou kitto meisou
Kanjin na risou motto mousou
Aimai ni shisou sore ga genjou
Kanjin na kibou doko e shissou?
Please, don't let me down
Credits: http://www.scandal-heaven.com/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
It's on my mind, I'm worried about it
Outside and inside, the "talking to myself" that's followed a trend
I don't even know his name
In a world where I wind up becoming virtual with others, I'm just an ant
Please, don't let me down
Even my own feelings
(Ambiguous expressions surely wandering)
I don't understand at all, I can't even put it into words
(Essential ideals become more delusional)
Ah, I wonder why...I can't communicate the way I want to
Probably, probably, I'm just a fake
I wish for it even more when I'm lonely
Communication
When I'm working, when I'm eating, I want to share it with you...
L-E-T-M-E! so...
Please, don't let me down
Even the important answers
(About to become ambiguous, that's the way things are)
I don't understand at all, I can't even address it
(Where did my essential hope disappear to?)
Ah, I wonder why...The me who answers inattentively
Probably, probably, I'm just made-up
Dreams of humanity, it's a pain to have people overreaching themselves so much
The melancholic that piles up, isn't that just nonsense?
Please, don't let me down
Please, don't let me down
Even my own feelings
(Ambiguous expressions surely wandering)
I don't understand at all, I can't even put them into words
(Essential ideals become more delusional)
Surely the world can be this focused now
Come on! Come on! It's what you make it!!
Ambiguous expressions, surely wandering
Essential ideals becoming more delusional
About to become ambiguous, that's the way things are
Where did my essential hope disappear to?
Please, don't let me down
Credits: http://www.scandal-heaven.com/
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available