Lyrics
Track list
Add video

Furaregai Girl (フラレガイガール) Lyrics
BY  Sayuri
ALBUM  Mikazuki no Kōkai (ミカヅキの航海)


Edit
Kanji
Added by: SprinterXkyrie

愛を拾い上げた手のぬくもりが
今もまだ残るのです
これさえあればとお互い口にして
全てを分かり合った
それだけでもう生きていける
と思ったのです

瞳を飛び出し頬を伝う彼ら
あごの先で大渋滞
まあこの先涙を使うことなどもうないし
まあいっか
全部ここで流れ切ってしまえ

まずいまずいまずい強烈にまずい
あなたが買った歯磨き粉も
9割5分も残していったい
どこへ行ったの?ねえどこに行ったの?

私を振ってんじゃないよバカ
振っていいわけがないでしょう
たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと
確かに言ってはいたけれど
振っていいわけがないでしょう
あなたの分際でなにをバカなこと言いだしてさ
もういいから そろそろ
種明かししにきてよ

バカまじめにとっておいた約束
部屋の中散らばって
足の踏み場もなくすぐに踏んづけて
その刹那 痛むのです

君は僕のすべてって今流行りの合言葉
とかなにか?もしやもしかして
小さくドキドキって言ってたりしたりして
そうだとしたら そうだとしても
なんでもいいや

ダサいダサいダサい猛烈にダサい
あなたがくれたワンピースを着て
お行儀よくここで私は待ってるんだよ?
ねえねえ待ってるんだよ?

私を振ってんじゃないよバカ
振っていいわけがないでしょう
たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと
確かに言ってはいたけれど
振っていいわけがないでしょう
私と別れたなら もう次なんていないから
もういいでしょ そろそろ
種明かししにきてよ

イタい イタい イタい 女にはなるまいと誓ってはきたけど
今のアタシはどうやら晴れて なってるかな
永い永い永い 話を会ったら
きっとまた してしまうでしょう
だから最後に伝えさせて 2分でいいから
あなたが好きだったこと とびっきりの 「バカ ヤロウ」

私を振ってんじゃないよバカ
振っていいわけがないでしょう
だから あんたみたいなバカ
わたしから フッてあげるわよ
泣いて追っかけてきても もう許したりしないから
いつか天変地異級の 後悔に襲われりゃいい
そろそろ 時間だ ワタシは いくね
次の 涙も 溜まった 頃よ

Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sayuri/furaregai-girl/


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: SprinterXkyrie

ai o hiroiageta te no nukumori ga
ima mo mada nokoru no desu
kore sae areba to otagai kuchi ni shite
subete o wakariatta
sore dake de mou ikiteyukeru
to omotta no desu

hitomi o tobidashi hoo o tsutau karera
ago no saki de daijuutai
maa kono saki namida o tsukau koto nado mou nai shi
maa ikka
zenbu koko de nagarekitteshimae

mazui mazui mazui kyouretsu ni mazui
anata ga katta hamigakiko mo
kyuuwarigobu mo nokoshite ittai
doko e itta no? nee doko ni itta no?

watashi o futtenjanai yo baka
futte ii wake ga nai deshou?
tama ni kentaiki yobou no sapuraizu mo wasurenaide to
tashika ni itte wa ita keredo
futte ii wake ga nai deshou
anata no bunzai de nani o baka na koto iidashite sa
mou ii kara sorosoro
taneakashi shi ni kite yo

bakamajime ni totteoita yakusoku
heya no naka chirabatte
ashi no fumiba mo naku sugu ni funzukete
sono setsuna itamu no desu

kimi wa boku no subete tte ima hayari no aikotoba
toka nanika? moshi ya moshikashite
chiisaku dokidoki tte ittetari shitari shite
sou da to shitara sou da to shitemo
nandemo ii ya

dasai dasai dasai mouretsu ni dasai
anata ga kureta wanpiisu o kite
ogyougi yoku koko de watashi wa matterunda yo?
nee nee matterunda yo?

watashi o futtenjanai yo baka
futte ii wake ga nai deshou
tama ni kentaiki yobou no sapuraizu mo wasurenaide to
tashika ni itte wa ita keredo
futte ii wake ga nai deshou
watashi to wakareta nara mou tsugi nante nai kara
mou ii deshou sorosoro
taneakashi shi ni kite yo

itai itai itai onna ni wa narumai to chikatte wa kita kedo
ima no watashi wa douyara harete natteru ka na
nagai nagai nagai hanashi o attara
kitto mata shiteshimau deshou
dakara saigo ni tsutaesasete nifun de ii kara
anata ga suki datta koto tobikkiri no "baka yarou"

watashi o futtenjanai yo baka
futte ii wake ga nai deshou
dakara anata mitai na baka
watashi kara futteageru wa yo
naite okkaketekitemo mou yurushitari shinai kara
itsuka tenpenchiikyuu no koukai ni osowarerya ii
sorosoro jikan da watashi wa iku ne
tsugi no namida mo tamatta koro yo

Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sayuri/furaregai-girl/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: SprinterXkyrie

Warmth still remains,
In these hands that picked up love.
We said, "If we have this, then..."
Understanding one another completely.
I thought that was all I would need
To go on living.

Tears leap from my eyes and run down my cheeks—
They form a traffic jam at the tip of my chin.
Well, after this I won’t have any need for them again...
So I guess it's fine!
I'll let every last one flow out!

Leaving behind 95%
Of the nasty, nasty, nasty—
—so terribly nasty toothpaste that you bought,
Where on Earth did you go? Hey... where did you go?

Don't you dare leave me, you idiot!
There's no way that could be okay!
"Don't forget to surprise me, so we never grow bored with one another!"—
It's true that I said that...
But that doesn't mean it's okay to leave me!
Who do you think you are saying those things?
I've had enough already! So go ahead and tell me
That this was all a joke!

All the promises I took seriously, like an idiot,
Lay scattered about this room.
With no place left for me to stand, I end up stepping on them—
Each time, it causes me pain.

Like when you dropped a popular line, like, "You're everything to me"...
Something like that— I may have, perhaps,
Felt my heart skip a beat... ever so slightly.
And if that were true... even if that were true...
I don't even care anymore!

Wearing the ugly, ugly, ugly—
—so horrendously ugly dress that you gave me,
Am I just supposed to go on waiting like a good girl?
Hey! Hey! I'm still waiting!

Don't you dare leave me, you idiot!
There's no way that could be okay!
"Don't forget to surprise me, so we never grow bored with one another!"—
It's true that I said that...
But that doesn't mean it's okay to leave me!
If you've truly broken up with me, there's not going to be a next time.
It's about time, isn't it? Go ahead and tell me
That this was all a joke!

I've always sworn I would never become a miserable, miserable, miserable woman...
But looking at me now, did I manage to become one after all?
If we get in another long, long, long conversation,
I'm sure I'll just say something miserable again...
So allow me to say one last thing — two minutes is all I need:
I'll yell, "You idiot!" to make up for having ever loved you.

Don't you dare leave me, you idiot!
There's no way that could be okay!
I'd be more than willing
To break up with an idiot like you!
Even if you chase me down with tears in your eyes, I'll never forgive you now.
I hope someday you're assailed by a cataclysmic regret!
It's about time... I'm gonna go.
I think I've saved up enough tears for the next time.

Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sayuri/furaregai-girl/


Edit Translated Lyric Report

Follow Sayuri Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service