Boku to Hana BY
Sakanaction +LYRICS
Upbeat 44%
Relaxing 29%
Weird 16%
Sad 5%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Sakanaction
Edit
Kanji
僕の目ひとつあげましょう
だからあなたの目をください
まだ見たことの無い
あなたらしい季節を探してた
何にも言わない僕は花
通り過ぎる人にさよなら
何にも出来ないはずなのに
少しだけ遠くを見てた
積み木のように重ねておいた悩み
朝には忘れてしまうからすぐに Ah
夜が手を逃しそっと引っ張ってまた何か言おうとしてるから
つまりは僕の目は花探してた
何にもいらないはずなのに
何気なく見た外の花
何にもいらないはずなのに
躊躇わずそれを摘み取り
テーブルの上重ねておいた本に
名前も知らない花を挟んでた Ah
夜が手を伸ばしそっと引っ張ってまた何か言おうとしてるから
つまりは僕の目は花探してた
僕が手をかざしたって振ったって
変わらないことばかりだから
いつも僕は目を閉じて
逃げてた
夜が手を伸ばしそっと引っ張って
何度も言おうとしてた言葉は
歩き出した僕の言葉
それだった
耳コピですが……。
間違っていたら申し訳ありません
Credits: http://music.yahoo.co.jp/answers/dtl/1286375062/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Boku no me hitotsu agemashou
Dakara anata no me o kudasai
Mada mita koto no nai
Anata rashi kisetsu o sagashiteta
Nani ni mo iwanai boku wa hana
Toorisugiru hito ni sayonara
Nani ni mo dekinai hazu nanoni
Sukoshi dake tooku o miteta
Tsumiki no youni kasanete oita nayami
Asa niha wusureteshimau kara suguni (Ah)
Yoru ga te o nopashi sotto hippatte mata nani ka iu outohiteru kara
Tsumari wa boku no me wa hana sagashiteta
Nani ni mo iranai hazu nanoni
Nanigenaku mita soto no hana
Nani ni mo iranai hazu nanoni
Tamerauzu sore wo tsumamitori
Teeburu no ue kasarete oita kon ni
Namae mo shiranai hana wo hasamdeta (Ah)
Yoru ga te o nopashi sotto hippatte mata nani ka iu outohiteru kara
Tsumari ha boku no me wa hana sagashiteta
Boku ga te wo kazashitatte furottatte
Kawaranai koto bakari dakara
Itsumo boku wa me wo tojite
Nigeteta
Yoru ga te wo nobashi sotto hippatte
Nandomo iu outoshiteta kotoba wa
Aruki dashita boku no kotoba
Soredatta
Credits: ndnick
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Let me give you one of my eyes
And so give me your eye
Yet to be seen
I was looking for a season like you
I, who says nothing, am a flower
Saying goodbye to passing people
Even though I should not have been able to do anything
I could see just a little far
Like building blocks, trouble repeated
Well, it'll soon be forgotten from morning on
The night's hand which was gently pulling was missed, trying to say something
In other words, my eyes were searching for flowers
Even though I should not be able to want anything
I casually saw the flower outside
Even though I should not be able to want anything
I didn't hesitate in picking it
The book was repeatedly put on top of the table
The flower I didn't know the name of was within my hands
The night's hand which was gently pulling was missed, trying to say something
In other words, my eyes were searching for flowers
I held up my hand and it shook me
Because things do not just change
I had always closed my eyes,
ran away
The night's hand which was gently pulling was missed, trying to say something
In other words, my eyes were searching for flowers
It was my words beginning to walk
(Note: The person who put the kanji lyrics in said they copied this by ear, and apologised if the lyrics were wrong.)
Credits: Hitori7
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available