Lyrics
Track list
Play video

Bach no Senritsu wo Yoru ni Kiitasei desu. Lyrics
BY  Sakanaction
ALBUM  Bach no Senritsu wo Yoru ni Kiitasei desu.


Edit
Kanji
Added by: tsuoshiro

『バッハの旋律を夜に聴いたせいです。』
歌:サカナクション
作詞:山口一郎
作曲:山口一郎

バッハの旋律を夜に聴いたせいです こんな心
バッハの旋律を夜に聴いたせいです こんな心

月に慣れた夜になぜ 月に見とれたのはなぜ
歩き出そうとしてたのに 待ってくれって服を掴まれたようだ

バッハの旋律を夜に聴いたせいです こんな心
バッハの旋律を夜に聴いたせいです こんな心

月に慣れた君がなぜ 月を見ていたのはなぜ
僕の左手に立ち 黙ってる君の顔を思い出したよ

気まぐれな君の色 部屋に吹くぬるいその色
壁が鳴り痺れるチェロ すぐに忘れてしまうだろう

バッハの旋律をひとり聴いたせいです こんな心
バッハの旋律をひとり聴いたせいです こんな心

忘れかけてたのになぜ 忘れられないのはなぜ
歩き始めた二人 笑ってる君の顔を思い出したよ

気まぐれな君の色 部屋に吹くぬるいその色
壁が鳴り痺れるチェロ すぐに忘れてしまうだろう

気まぐれな君の色 部屋に吹くぬるいその色
壁が鳴り痺れるチェロ すぐに忘れてしまうだろう

Credits: http://kashiwashipashi.livejournal.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: guillerock

bahha no senritsu wo yoru ni kiita sei desu konna kokoro
bahha no senritsu wo yoru ni kiita sei desu konna kokoro

tsuki ni nareta boku ga naze
tsuki ni mitoreta no wa naze
arukidasou to shiteta no ni
matte kurette fuku wo tsukamereta you da

bahha no senritsu wo yoru ni kiita sei desu konna kokoro
bahha no senritsu wo yoru ni kiita sei desu konna kokoro

tsuki ni nareta kimi ga naze
tsuki wo miteita no wa naze
boku no hidari te ni tachi
damatteru kimi no kao wo omoidashita yo

kimagure na kimi no iro
heya ni fuku nurui sono iro
kabe ga nari shibireru chero
sugu ni wasurete shimau darou

kimagure na kimi no iro
heya ni fuku nurui sono iro
kabe ga nari shibireru chero
sugu ni wasurete shimau darou

bahha no senritsu wo hitori kiita sei desu konna kokoro
bahha no senritsu wo hitori kiita sei desu konna kokoro

wasurekaketeta no ni naze
wasurerarenai no wa naze
aruki hajimeta futari
waratteru kimi no kao wo omoidashita yo

kimagure na kimi no iro
heya ni fuku nurui sono iro
kabe ga nari shibireru chero
sugu ni wasurete shimau darou

kimagure na kimi no iro
heya ni fuku nurui sono iro
kabe ga nari shibireru chero
sugu ni wasurete shimau darou

kimagure na kimi no iro
heya ni fuku nurui sono iro
kabe ga nari shibireru chero
sugu ni wasurete shimau darou


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: tsuoshiro

It was all because I listened to Bach’s melody at night, that my heart became like this
It was all because I listened to Bach’s melody at night, that my heart became like this

Why did I grow used to the moon? Why have I grown enchanted by it?
Even if I try to walk on it’s as if it clung to my clothes saying ‘wait up!’’


It was all because I listened to Bach’s melody at night, that my heart became like this
It was all because I listened to Bach’s melody at night, that my heart became like this

Why did you grow used to the moon? Why were you looking at the moon?
I remembered your face as you stood silent, holding my left hand


Your fickle colour plays across my room, that lukewarm colour of yours
I’ll surely forget the numbing sound of the cello echoing through the walls soon


It was all because I listened to Bach’s melody all alone, that my heart became like this
It was all because I listened to Bach’s melody all alone, that my heart became like this

Why, even though I had almost forgotten, why am I not able to forget?
I remembered your face smiling next to me as we began to walk

Your fickle colour plays across my room, that lukewarm colour of yours
I’ll surely forget the numbing sound of the cello echoing through the walls soon

Your fickle colour plays across my room, that lukewarm colour of yours
I’ll surely forget the numbing sound of the cello echoing through the walls soon

Credits: http://carlenne.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Sakanaction Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service