Lyrics
Track list
Play video

forest Lyrics
BY  R-Shitei
ALBUM  forest


Edit
Kanji
Added by: venoralanis

陽の当たらない場所で 醜い花が咲いてる
乾いた根 潤すのは 泥に塗れたあなたでいい

埋葬された この命はやがて
土に還り芽吹く事でしょう
立ちこむ夜霧 導かれるままに
深く深く その歩を進める

迷い込んだあなたの迷路に出口は無くて
罪深い日々の心地良さに酔いしれる
繋ぎ止めてた糸は何処で切れてしまうの?
振り向いて探す足跡 戻れないのに

朝靄に包まれて 不器用な幼さ隠し
警告無視 選ぶ道 滑落して傷負うのだろう

それでもいいの あなたを知りたい
不幸な結末だとしても

甘さで隠す嘘の果実 眠り誘って
サヨナラの予感 腕の中で目を閉じる
狂おしい程にあざといくちづけの後でも
深い夢から覚めない 依存の森

『愛してる』の一言でもいい
あなたで満たされていたい
これで終わりだなんて言わないで
残された『さよなら』が怖くてまた…

迷い込んだあなたの迷路に出口は無くて
罪深い日々の心地良さに酔いしれる
繋ぎ止めてた糸は何処で切れてしまった?
雨に打たれ消える足跡 戻れない距離 依存の森 樹海の様に


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.uk/2016/08/r-shitei-forest.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: venoralanis

hi no ataranai basho de minikui hana ga saiteru
kawaita ne uruosu no wa doro ni mamireta anata de ii

maisou sareta kono inochi wa yagate
tsuchi ni kaeri mebuku koto deshou
tachikomu yogiri michibikareru mama ni
fukaku fukaku sono ho o susumeru

mayoikonda anata no meiro ni deguchi wa nakute
tsumibukai hibi no kokochiyosa ni yoishireru
tsunagitometeta ito wa doko de kirete shimau no?
furimuite sagasu ashiato modorenai noni

asamoya ni tsutsumarete bukiyou na osanasa kakushi
keikoku mushi erabu michi katsuraku shite kizu o'u no darou

sore demo ii no anata o shiritai
fukou na ketsumatsu datoshitemo

amasa de kakusu uso no kajitsu nemuri sasotte
SAYONARA no yokan ude no naka de me o tojiru
kuruoshii hodo ni azatoi kuchidzuke no ato demo
fukai yume kara samenai izon no mori

"aishiteru" no hitokoto demo ii
anata de mitasareteitai
kore de owari da nante iwanaide
nokosareta "sayonara" ga kowakute mata...

mayoikonda anata no meiro ni deguchi wa nakute
tsumibukai hibi no kokochiyosa ni yoishireru
tsunagitometeta ito wa doko de kirete shimatta?
ame ni utare kieru ashiato modorenai kyori izon no mori jukai no you ni


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.uk/2016/08/r-shitei-forest.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Nuimee

In a place where the sun won’t reach, an ugly flower is blooming.
The you, whose roots are dry and who is moistening covered in dirt, is fine like this.

This buried life soon
will eventually sprout again from the soil.
Wherever this rising fog will lead
I’ll follow that path deeper and deeper.

There’s no exit in the labyrinth of the lost you
and you’re intoxicated by the pleasure of these sinful days.
Where will be cut the thread* tied to us?
You will look back and search for the footprints, even if you can’t come back.

You are enveloped by the morning mist and hide that clumsy childish behaviour of yours,
ignoring the advices you choose your path, I wonder if you will slip down and get hurt…

But even so, you’re fine. I want to know you,
even if you will end up badly.

The fruits of the lies hid by the sweetness invite you to sleep,
the presentiment of a goodbye, you close your eyes in my arms.
Because of your obsession, even after that cunning kiss
you don’t wake up from that deep dream, in this forest of dependence.

It’s fine even if you say just “I love you”,
I want to be satisfied by you.
Don’t say this is the end,
the remaining “goodbye” is still scary…



There’s no exit in the labyrinth of the lost you
and you’re intoxicated by the pleasure of these sinful days.
Where has been cut the thread* tied to us?

The footprints are struck by the rain and disappear. We won’t come back to such a distance**. This forest of dependence seems a sea of tree.

Notes and Other

*=To me, it feels like a reference to red thread connecting the people destined to be together forever (if you don’t this legend you’ll find it easily on google). Also, the red thread is displayed in the video so I guess I’m right.

**= it has the meaning of “distance of emotions” or, in other words “kind of relationship”

.

Credits: https://zuihitsu2016.wordpress.com/2016/08/24/r%e6%8c%87%e5%ae%9a-r-shitei-fores


Edit Translated Lyric Report

Follow R-Shitei Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms