Lyrics
Track list
Add video

Koroshitai Kurai Itoshiteru (殺したいくらい愛してる) Lyrics
BY  R-Shitei
ALBUM  Syojosousitsu (少女喪失)


Edit
Kanji
Added by: LyrreChelle

たまたま本屋で見つけたんです
あなたがカヴァーの雑誌を
一目で心にチェックメイト
いつの間にやらトレンド入りした
でもこの恋のリプライは皆無でしょう

解ってる でも会いたくて
費やす「苦」なんてないの
並んでる その時間もいい
目が合ってキュンってなるの

苦しい程に恋してるわ
いつもあなたの事ばかり
何話そう 心が張り裂けそう

ドキドキさせてよエンドレスループ
巧妙な手口 器用な態度
ライカに自主盤 ブラエク ジール
何処にいても飛んでいくわ
「特別」そんな気にさせる確信犯

解ってる でも悲しくて
素っ気なくしちゃうの
狙ってる あざとさも好き
今日も夢見させて

限られてる時間の中 幾つ伝えられるのかな
目の前にすれば言葉は出ない
真似して買ったお揃いのジャスティン
あなた気づいてくれたかな
解ける手が寂しくて

情緒不安定になる程
年がら年中追いかけてんだ
情緒不安定になる程
早番にかけてんだ
情緒不安定になる程
ブログツイート漁ってるんだ
情緒不安定になる程
二人のチェキ見てんだ

午前3時のひとりよがりで
いつものように自己演出で
あなたとの関係を漏らします

あなた無しじゃ生きられないの
通い 常駐 深みへと
気づいたのはこの整番くらい遅い
殺したいくらい愛してしまった
私の負けなんでしょうか?
いっそ嫌いになってあがろうか?
なんてね
そしてまた列に並ぶのね…

Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.il/2015/11/r-shitei-koroshitai-kurai-aishiteru.ht


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LyrreChelle

tamatama hon'ya de mitsuketa n'desu
anata ga KAVA- no zasshi o
hitome de kokoro ni CHEKKUMEITO
itsu no ma ni yara TORENDO iri shita
demo kono koi no RIPURAI wa kaimu deshou

wakatteru demo aitakute
tsuiyasu "ku" nante nai no
naranderu sono jikan mo ii
me ga atte KYUN tte naru no

kurushii hodo ni koishiteru wa
itsumo anata no koto bakari
nani hanasou kokoro ga harisakesou

DOKIDOKI sasete yo ENDORESU RU-PU
koumyou na teguchi kiyou na taido
RAIKA ni jishuban BURAEKU JI-RU
doko ni itemo tondeiku wa
"tokubetsu" sonna kinisaseru kakushinhan

wakatteru demo kanashikute
sokkenaku shichau no
neratteru azatosa mo suki
kyou mo yume misasete

kagirareteru jikan no naka ikutsu tsutaerareru no kana
me no mae ni sureba kotoba wa denai
mane shite katta osoroi no JASUTIN
anata kidzuite kureta kana
hodokeru te ga samishikute

joucho fuantei ni naru hodo
nengara nenjuu oikaketen da
jouchou fuantei ni naru hodo
hayaban ni kaketen da
joucho fuantei ni naru hodo
BUROGU TSUI-TO asatteru n'da
joucho fuantei ni naru hodo
futari no CHEKI miten da

gozen sanji no hitori yogari de
itsumo no you ni jiko enshutsu de
anata to no kankei o morashimasu

anata nashi ja ikirarenai no
kayoi jouchuu fukami e to
kidzuita no wa kono seiban kurai osoi
koroshitai kurai aishite shimatta
atashi no make nan deshou ka?
isso kirai ni natte agarou ka?
nante ne
soshite mata retsu ni narabu no ne...


Credits: http://hiphopvomit.blogspot.co.il/2015/11/r-shitei-koroshitai-kurai-aishiteru.ht


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kyrara

It was by chance that I found you at a bookstore
on the cover of a magazine
It was love at first sight
Before I knew it, I've entered the trend
But I guess this will just be an unrequited love

I know it well, but I still wanted to meet you
My suffering was never wasted
Never mind the long waits and queueing
Because when our eyes meet, it just takes my breath away

I love you so much it hurts
All I can think about is you
What should I say, my heart is about to burst

You make my heart flutter in an endless loop
with your skills and smooth attitude
Like an Edison, Jishuban Club, Brand X, Zeal Link
I'll fly over to wherever you are
just to feel like I'm special to you

I know it well, but it still pains me
when you were so curt
I love even your cunningness
You showed me a dream today as well

In our limited time together, I wonder how many times I was able to get through to you
Every time I see you, the words get stuck in my throat
The matching Justin Davis jewellery that I bought just to be like you
I wonder if you noticed
When you let go of my hand, the loneliness sets in

To the point of emotional instability, I will chase after you throughout the year
To the point of emotional instability, I will always reach early
To the point of emotional instability, I'm always stalking your blog and twitter
To the point of emotional instability, I'm looking at the polaroid of us

3am in the morning with my self-importance
I'm directing my own play as usual,
revealing our relationship

I can't live without you
Commuting, staying for good, getting in deep
By the time I realised it, I was as late as my ticket number
I love you so much that I would kill you
Is this my defeat?
Shall I rather just hate you? Just kidding.
And once again, I join the queue and wait...

Credits: http://kyrara.livejournal.com/162694.html


Edit Translated Lyric Report

Follow R-Shitei Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service