Supernova BY
Royz +LYRICS
Upbeat 47%
Happy 26%
Rocking 21%
Touching 6%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Royz
Edit
Kanji
深呼吸
重いカーテン開けたら
真っ白なスタートライン
まるで Space walk
目に映る全てが違って見えた
起こせよ Supernova
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
何が違う
何が正しい
意味のない世界で
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
君が生きる この世界が
好きと言ってくれた
Days gone by...
放て Brand new day
止まらない 鼓動を抱いたなら
行くのさ 夢のステージへ
もう怖くないさ
自分を信じて
光が当たらない日も
諦めそうになった時も
その声を止めないで
Twenty first century
君が主人公さ
解き放て
Say yeah!
Your destiny
違う事
嘆くより 前向いて
君は君らしくあれ
まるで Spade walk
目に映る全てが違って見えた
目覚めろ Supernova
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
誰が違う
誰が正しい
意味の無い世界で
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
君と生きる この世界が
好きと言ってくれた
Days gone by...
放て Brand new day
幼い頃に見ていた
アニメの勇者達は
ただ上手く行く事ばかりじゃなかったな
大きな壁に向かって
時には闘いに敗れて
でも諦めなかった
Twenty first century
色々あるけど
まだこの世界を憎めない
Twenty first century
君が主人公さ
解き放て
誰でもない
Your destiny
止まらない 鼓動を抱いたなら
行くのさ 夢のステージへ
Days gone by...
止まらない 鼓動を抱いたなら
自由に描ける 明日へ
放て『Supernova』
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Shinkokyuu
omoi kāten hiraketara
masshiro na sutātorain
marude Space walk
me ni utsuru subete ga chigatte mieta
okose yo Supernova
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
nani ga chigau
nani ga tadashii
imi no nai sekai de
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
kimi ga ikiru kono sekai ga
suki to ittekureta
Days gone by...
hanate Brand new day
tomaranai kodou wo daita nara
yuku no sa yume no sutēji e
mou kowakunai sa
jibun wo shinjite
hikari ga ataranai hi mo
akiramesou ni natta toki mo
sono koe wo tomenai de
Twenty first century
kimi ga shijinkou sa
toki hanatte
Say yeah!
Your destiny
chigau koto
nageku yori mae muite
kimi wa kimi rashiku are
marude Space walk
me ni utsuru subete ga chigatte mieta
mesamerou Supernova
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
dare ga chigau
dare ga tadashii
imi no nai sekai de
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
kimi to ikiru kono sekai ga
suki to ittekureta
Days gone by...
hanatte Brand new day
osanai koro ni miteita
anime no yuusha-tachi wa
tada umaku yuku koto
bakari janakatta na
ōki na kabe ni mukatte
toki ni wa tatakai ni yaburete
demo akiramenakatta
Twenty first century
iroiro aru kedo
mada kono sekai wo nikumenai
Twenty first century
kimi ga shinjinkou sa
toki hanatte
dare de mo nai
Your destiny
tomaranai kodou wo daita nara
yuku no sa yume no sutēji e
Days gone by...
tomaranai koudou wo daita nara
jiyuu ni egakeru ashita e
hanatte Supernova
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Deep breath
After opening the courtain
I head towards the starting white line
Like a Space Walk
Before all the looks I feel different
I go straight to a Super Nova
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
What is the difference of what is or not correct?
In a world without meaning
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
It is this world in which you live
That will teach you what love is
Days gone by...
The start of a brand new day
The rythm goes on and doesn't stop
To reach the stage of dreams
Don't be afraid
And believe in yourself
If some day the light doesn't ignite
Even when you feel defeated
Don't stop the voice
Twenty first century
You are the hero
Free yourself and say
Yeah, Yeah, Yeah!
To your destiny
Things change
Instead of lamenting
Face them!
And remember that you are
What you always wanted
Like a Space Walk
Before all the looks I feel different
I wake up in a Super Nova
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
Who is different?
Who is right?
In a world without sense
We gonna go to called DREAM
We gonna go to called N.E.S
To live in this world together
To teach you what love is
Days gone by...
The start of a brand new day
My childhood dream
Was to become an anime hero
But I wasn't able to follow the path
Towards the great wall
And I was defeated in several fights
Even so, I didn't gave up
Twenty first century
Though there are several reasons
This world should not be hated
Twenty first century
You are the hero
Free yourself and
Don't let anything change
Your destiny
The rythm continues
And doesn't stop
To reach the stage of dreams
Days gone by...
Yeah Yeah Yeah
The rythm goes on and doesn't stop
Free to draw a new tomorrow
Releasing a Super Nova
Credits: Translated to spanish by Nancy Perez. Translated to english by YukiAzamaki
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available