Lyrics
Track list
Play video

0 -zero- Lyrics
BY  Royz
ALBUM  THE BEGINNING


Edit
Kanji
Added by: Nightgaze

今でも理解できないmystery
足の速い奴がモテる理由

そんなに知りたきゃ
マザーテレサにでも聞いてみな
期待を裏切られるだけさ

240.000 World
正解も不正解もわからない世界で
彷徨い行くのはやめだ
そこに答えは無い

We will keep on singing
over and over
We will keep on singing
もう揺るぎはしない

中坊デビュー趣味は洋楽music
空耳で口ずさむ
歌詞は意味不明(笑)
でも何か好きなんだよ

たわいない日常的noise
今日は一段とクリアに聴こえた

ありがとう、少年
その"何か"見つけたよ

240.000 World
正解も不正解もわからない世界を
またねとそっと閉じた

もしもこの歌の詞が
全てla la la...だとしても
それはそれでいいんじゃない?

僕に言葉が無くたって
きっと伝えられるさ

We will keep on singing
over and over
We will keep on singing
ここで約束するよ

Credits: http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=157991/0/Royz


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Ivana

Ima demo rikai dekinai mystery
Ashi no hayai yatsu ga MOTEru wake

Sonna ni shiritakya
MAZAA TERESA ni demo kiite mina
Kitai wo uragi rareru dake sa

*Two hundred forty thousand World
Seikai mo fu seikai mo wakaranai sekai de
Samayoi iku no wa yameda
Soko ni kotae wa nai

We will keep on singing
over and over
We will keep on singing
Mou yurugi wa shinai

Chuubou DEBYUU shumi wa yougaku music
Sora mimi de kuchizusamu
1Kotoba wa imi fumei (Emi)
Demo nanika suki nanda yo

Tawainai nichijou teki noise
Kyou wa ichidanto KURIA ni kikoeta

Arigatou, shounen
Sono "nanika" mitsuketa yo

*Two hundred forty thousand World
Seikai mo fu seikai mo wakaranai sekai wo
Mata ne to sotto tojita

Moshimo kono uta no shi ga
Subete la la la... da to shite mo
Sore wa sore de iinjanai?

Boku ni kotoba ga nakutatte
Kitto tsutae rareru sa

We will keep on singing
over and over
We will keep on singing
Koko de yakusoku suru yo

Subaru sang :
*240.000 as Two hundred forty thousand 「トゥー・ハンドルド・フォーティー・サウザンド」
1Kashi 「歌詞」 as kotoba 「言葉」

Credits: http://complicatism.blogspot.de/2015/05/royz-0-zero-lyric-romaji.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Ivana

It’s a mystery I still don’t understand.
The reason why this fast running guy is so popular.
I want to know it.
I even want to ask Mother Teresa.
But my hope was just disappointed.

240.000 world
In this world where I know
neither the correct nor the wrong answer,
I’m walking around since long ago.
There is no answer.

We will keep on singing
over and over
We will keep on singing
I’m not trembling anymore.

When I entered middle school
I was interested in European music.
Just from listening to them I was humming songs.
I didn’t understand the meaning,
but it had something that I liked.
It was my easy, daily noise.
Today I can hear each part clearly.
Thank you, guys.
I found this “something”.

240.000 world
Carefully I locked this world up
where I know neither the correct nor the wrong answer
and say “See you again.”
Even if this song’s lyrics were just “la la la”…
Wouldn’t it be okay that way?

Even if all words are lost for me,
surely I’m able to convey what I want to say.

We will keep on singing
over and over
We will keep on singing
That’s a promise I make, here and now.

Credits: http://royz-yade.tumblr.com/post/132407623445/0-royz-english-translation


Edit Translated Lyric Report

Follow Royz Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service