Lyrics
Track list
Add video

Sasayaki Yuujo (囁姫遊女) Lyrics
BY  Royz
ALBUM  Core


Edit
Kanji
Added by: Hazukikun

夕日が沈んだ
江戸の町に
今夜も油虫を
濡らすは雨

さあ、さあ
花から花へ止まれ
さあ、さあ
花から花へと遊べ

かごめやかごめ、籠の中
嘘、片手に忍ばせて
おいでやおいで
おいでやおいで
感じるままに
アッアッ

歌えや歌え、籠の中
手拍子合わせ桜咲く
おいでやおいで
おいでやおいで
じれっとおすも
アッアッ
「語りましたし」

灯り、吐息で揺れ
映す、孤独の影
彼の様、声をあげ
一夜限りの戯れ

騒げや騒げ、籠の外
満開のわっちを眺め
おいでやおいで
おいでやおいで
耳傾けて
アッアッ

喚けや喚け、籠の外
所詮、高みの見物
おいでやおいで
おいでやおいで
まことかまこと
アッアッ

かごめやかごめ、籠の中
嘘、片手に忍ばせて
おいでやおいで
おいでやおいで
感じるままに
アッアッ

カゴメヤカゴメ、カゴノナカ
イツカハワッチモオニモツカイ?
おいでやおいで
おいでやおいで
一人悲しく
アッアッ
「語りましたし」

さあ、さあ
花から花へ止まれ
さあ、さあ
花から花へと遊べ

Credits: http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=150132/%E5%9B%81%E5%A7%AB%E9%81%8A%E5%A5%B3/Ro


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Hazukikun

Yuuhi ga shizunda
Edo no machi ni
Konya mo *karera wo
Nurasu wa ame

Sa, sa
Hana kara hana he tomare
Sa, sa
Hana kara hana he to asobe

Kagomeya kagome, kago no naka
Uso, katate ni shinoba sete
Oide ya oide
Oide ya oide
Kanjiru mama ni
ATSU ATSU

Utaeya utae, kago no naka
Te byou shiawase sakura saku
Oide ya oide
Oide ya oide
Jiretto osu mo
ATSU ATSU
「katari mashi tashi」

Akari, toiki de yure
Utsusu, kodoku no kage
Kare no sama, koe wo age
Ichiya kagiri no tawamure

Sawageya sawage, kago no soto
Mankai no watchi wo nagamete
Oide ya oide
Oide ya oide
Mimi kata mukete
ATSU ATSU

Wamekeya wameke, kago no soto
Shosen, takami no kenbutsu
Oide ya oide
Oide ya oide
Makotoka makoto
ATSU ATSU

Kagomeya kagome, kago no naka
Uso, katate ni shinoba sete
Oide ya oide
Oide ya oide
Kanjiru mama ni
ATSU ATSU

KAGOMEYA KAGOME, KAGO NO NAKA
ITSUKA WA WATCHI MO ONI MO TSUKAI?
Oide ya oide
Oide ya oide
Hitori kanashiku
ATSU ATSU
「katari mashi tashi」

Sa, sa
Hana kara hana he tomare
Sa, sa
Hana kara hana he to asobe

Credits: http://complicatism.blogspot.de/2014/07/royz-shouki-yuujo-lyric-romaji.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Hazukikun

The evening sun set.
This night as well the rain falls on the cockroach
that’s living in the city of Edo.

So, so…
From one flower to the next.
So, so…
Having fun, jumping from one flower to the next.

Woven-bamboo pattern, in this cage.
Lies, hide them in one hand!
Come! Come!
Come! Come!
While feeling…
Ah, ah

Sing! Sing! In this cage.
Clap your hands! The flower blooms.
Come! Come!
Come! Come!
I’m getting out of patience!
Ah, ah
“This is the story that has been told.”

Light, shaking and letting out a sigh
It’s reflected. The shadow of loneliness.
Let your voice out, in this way!
This joy lasts only tonight.

Revel! Revel! In this cage.
Look at me who’s blooming!
Come! Come!
Come! Come!
Listen up!
Ah, ah

Scream! Scream! In this cage.
In the end… spectators…
Come! Come!
Come! Come!
Reality, reality.
Ah, ah.

Woven-bamboo pattern, in this cage.
Lies, hide them in one hand!
Come! Come!
Come! Come!
While feeling…
Ah, ah

Woven-bamboo pattern, in this cage.
Sooner or later I’m also just a burden?
Come! Come!
Come! Come!
I’m lonely and sad.
Ah, ah
“This is the story that has been told.”

So, so…
From one flower to the next.
So, so…
Having fun, jumping from one flower to the next.

Credits: http://royz-yade.tumblr.com/post/90683457920/sasayakiyuujo-royz-english-translat


Edit Translated Lyric Report

Follow Royz Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service