Lyrics
Track list
Add video

Yuuzukiyo, Awai Yume (夕月夜、淡い夢) Lyrics
BY  Royz
ALBUM  EGOIST


Edit
Kanji
Added by: Keia

碧に染まる夕月 子供らの声
君にまたねと告げ、空に一呼吸
ゆっくり歩き出す

風がそっと撫でる見慣れた帰り道
溢れないように空を見上げた

線香花火、二人。夢を見て
今はもうお伽話
僕はこんな夜が怖い、だから
瞼の裏しまい込んで
今日も朝を待つから

街の人ごみに
君を見た気がして
いるはずも無いのに少し探して
ため息をつく

風がそっと撫でる見慣れた帰り道
誰もいない公園、見上げた

「最近は上手くやれてる
気がするよ」
「大丈夫。」
そうは言うけれど

月よ どうかどうか今夜だけは
僕のこと一人にしないで
慣れぬ強がりはもう疲れたから
同じ風の今夜だけは あぁ
泣かせておくれ

星よ どうかどうか今夜だけは
僕の声、魔法かけておくれ
月と星と、君の好きな唄を
この空に浮かべたよ あぁ
夕月夜、ほら

線香花火、二人。夢を見て
今はもうお伽話
背負う分だけヒトは強いから
心の中しまい込んだ
今日も、朝はくるから

Credits: http://variousm.blogspot.de/2013/07/royz.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Keia

Ao ni somaru yuuzuki kodomo-ra no koe Kimi ni matane to tsuge, sora ni hitokokyuu
Yukkuri aruki dasu

Kaze ga sotto naderu minareta kaerimichi
Afurenai you ni sora wo miageta

Senkou hanabi, futari. Yume wo mite
Ima wa mou otogibanashi
Boku wa konna yoru ga kowai, dakara
Mabuta no ura shimai konde
Kyou mo asa wo matsukara

Machi no hitogomi ni
Kimi wo mita ki ga shite
Iru hazu mo nai no ni sukoshi sagashite
Tame iki wo tsuku

Kaze ga sotto naderu minareta kaerimichi
Daremoinai kouen, miageta

「Saikin wa umaku yare teru ki ga suru yo」

「Daijoubu.」

Sou wa iu keredo

Tsuki yo douka douka konya dake wa
Boku no koto hitori ni shinai de
Narenu tsuyogari wa mou tsukareta kara
Onaji kaze no konya dake wa aa
Nakasete okure

Hoshi yo douka douka konya dake wa
Boku no koe, mahou kakete okure
Tsuki to hoshi to, kimi no sukina uta wo
Kono sora ni ukabeta yo aa
Yuudzukiyo, hora

Senkou hanabi, futari. Yume wo mite
Ima wa mou otogibanashi
Seou bun dake hito wa tsuyoi kara
Kokoro no naka shimai konda
Kyou mo, asa wa kuru kara

Credits: http://complicatism.blogspot.de/2013/07/royz-yuuzukiyo-awai-yume-lyric-romaji.ht


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: lheijhoy

The moon in the evening turns blue. Voices of children.
“Byebye.” I’m saying this while looking up to the sky and taking a deep breath.
Slowly I start to walk.

The wind gently caresses my skin on my familiar way home.
I look up to the sky, in order not to cry.

Sparklers and the two of us. The dream we’ve dreamt…
It’s already a fairy tale now.
I’m hiding behind my eyelids because I’m scared of nights like these.
Today as well I’m waiting for the morning.

It feels like I saw you in the crowd in the city.
And even though you should not be there somehow I’m searching for you.
I sigh.

The wind gently caresses my skin on my familiar way home.
I look up to the sky in a park where nobody is.

“Recently it feels like it’s going well.”
“I’m fine.”
I’m saying these things but…

Moon, please please! At least tonight!
Don’t leave me alone!

I’m tired of this feigning I’m not used to.
At least tonight when the same wind is blowing…
Allow me to cry…

Stars, please please! At least tonight!
Work your spell over my voice!
Moon and stars! I will let this song you liked flow to the sky.
In a night when the moon shines brightly… Look!

Sparklers and the both of us. The dream we’ve dreamt…
It’s already a fairy tale now.
The more someone endures the stronger he is.
That’s why I’ve locked it all in my heart.
Today as well. The morning will come.

Credits: http://verwelktesgedicht.tumblr.com/post/54855850927/royz-yuuzukiyo-awai-yume-en


Edit Translated Lyric Report

Follow Royz Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service