Edit
Translation
The light that filters through the trees
As if getting intimate with them, they nestle with these out of season cherry blossom flowers
Sometimes I went astray, sometimes I sighed
But, you were by my side
Cause I love you
I will protect you
Still, I turn to you
Haven’t you changed
There are things I want to ask you, things I want to talk about
A lot of things
This winter is dyed in ultramarine colors
The twinkling starts are whispering
Because I heard them, because I was hearing them
I can go on without hesitating anymore
You’ve diverted yourself so I wouldn’t see you
The words I’ve woven had no meaning to them
Its sound-waves get carved out in my shadow that extends
You’ve desperately turned your back to me
Please don’t go
I’m missing you
I want to be able to touch you
Always be true
I love you
So that I can convey to you these feelings, so that I’ll be able to convey them
Hey, I think of you
The evening sun that sways in madder red
Makes my heart strong
The spring wind blows
I turn back on the road home
Your huge eyes like open doors
The actions that scratch at your shining face
Your lonely smile
Your large but gentle hands
Are all a light in this darkness
If there’s no eternity
Then maybe there’s no me either
These feelings, these emotions
Will surely continue to circulate
Cause I’m loving you
I will protect you
Always be true
I love you
I wish that I’m able to convey it to you now
This scenery I’ve come to see,
Colors the inside of my heart so vividly
Feeling you through the scent of your breath
I will walk on
Credits: http://www.kashigasa.com/rihwa-haru-kaze-lyrics-english-romanized-translation.ht
Edit Translated Lyric
Report