Add video
Minasoko Yuuhodou Lyrics
BY
Reol
ALBUM
Gokusaishoku
Edit
Kanji
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
幾度も囁く細波 足を濡らす
水面に隠れた道 湖を下る
傷んだ言葉も 乾いた手紙も 静けさの中で 泳げるから
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に 空へと逃げていく気泡
もっと深く もっと静かな場所へと
雨も 雲も 忘れられるように
千切れた月 白から灰 黒に変わり
差し込む光と踊る 魚群に混ざった
液晶が夜を劈いて響く 薄明かりでまた 目を覚ます
濡れた言葉を 滲んだ手紙を 穏やかに揺れる 波の中で溶かすから
水底の游歩道 歩む一本道 行き止まりの部屋に 点った明かり
朝を急かす事も 夢に呻く事も 全て水に浮かべ きっと忘れて
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に 空へと逃げていく気泡
もっと深く もっと静かな場所へと
雨も 雲も 忘れられるように
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
Ikudo mo sasayaku sazanami ashi o nurasu
minamo ni kakureta michi mizuumi o kudaru
itanda kotoba mo kawaita tegami mo shizukesa no naka de oyogeru kara
furisosogu hizashi wa tayutau mizu no iro utsusu you ni aoku somatte shizumu
yurameita keshiki ni potsuri to nobiru michi on no nai ippo ni sora e to nigete iku kihou
motto fukaku motto shizuka na basho e to
ame mo kumo mo wasurerareru you ni
chigireta tsuki shiro kara hai kuro ni kawari
sashikomu hikari to odoru gyogun ni mazatta
ekishou ga yoru o tsunzaite hibiku usu akari de mata me o samasu
nureta kotoba o nijinda tegami o odayaka ni yureru nami no naka de tokasu kara
minasoko no yuu hodou ayumu ipponmichi ikidomari no heya ni tomotta akari
asa o sekasu koto mo yume ni umeku koto mo subete mizu ni ukabe kitto wasurete
furisosogu hizashi wa tayutau mizu no iro utsusu you ni aoku somatte shizumu
yurameita keshiki ni potsuri to nobiru michi oto no nai ippo ni sora e to nigete iku kihou
motto fukaku motto shizuka na basho e to
ame mo kumo mo wasure rareru you ni
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
Many times the ripples murmur, as I dip my feet
A road hidden by the water's surface, sinking into the lake
Those injured words, and dry letters, within the stillness, they swim
The downpour of sunlight is dyed, blue like the reflection of the drifting water, as it sinks
In the wavering scenery, an isolated path extends, and with a soundless step, bubbles escape to the sky
Towards a deeper, quieter place
So the rain and clouds can be forgotten
The torn moon changes, from white to black ash
Mixed with the flowing light and a shoal of fish
Liquid crystal splits the night with an echo, and in the twilight I awaken again
Sodden words, blurred letters, calmly sway, and dissolve in the waves
The seafloor promenade, a walking path, in a dead-end room, a lighted glow
The hurrying of morning, and the groaning of dreams, it all floats in water, and surely I'll forget it
The downpour of sunlight is dyed blue, like the reflection of the drifting water, as it sinks
In the wavering scenery, an isolated path extends, and with a soundless step, bubbles escape to the sky
Towards a deeper, quieter place
So I can forget the rain and clouds
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
Edit Translated Lyric
Report
Follow Reol
= lyrics available = music video available