Lyrics
Track list
Play video

Karasuiro no Taiji (鴉色の胎児) Lyrics
BY  Rentrer en Soi
ALBUM  RENTRER EN SOI


Edit
Kanji
Added by: kusogaki

鴉色の胎児
詩.詩旋律 砂月 曲 瞬

am 4:54
レキソタン錠2mg
デパス錠1mg

街の夜明けは狂いかけて蠢く
キミは睡眠薬を強く飲み込んだ

現在に「さよなら」さえ言えず

am 5:27
セロクエル25mgで抑えても

キミはまた手首を切り刻んでる

現在も「さよなら」さえ見えず

壊せない意識は現実の狭間
ほら渦を巻いた夜明けの空が何かを訴えている

生きたまま死んでいるヒトノカタマリ
此処に意味なんて何処にもないさ
偽りで溢れている

Turn on a certain switch beside eyes.
Can you see the true rotting world?
Anyone passes me with the smile that
seems to be happy.What is so pleasant?
The day that keeps frivolous relation and
waits for time of an obligation to pass begins.
It is going to dawn now covered with crow.
何をすれば満たされるのか


am 6:09
足早なヒトノ群レ 不気味な静寂
隣り合わせの改札 高密度な箱

街の夜明けは狂いかけて蠢く
生まれ行く 真っ黒に這いずって

腐りかけの世界現在が「さよなら」だけ消えず

壊れない意識は幻想の中で
ほら闇の中夜明けの道が何かを伝えている

生きたまま死んでいるヒトノカタマリ
此処に意味なんて何処にもないさ
偽りで溢れている

「行かないで消えてしまわないで」
いつもそうさ
大切なものは気付けば離れてゆく

「行かないで失くしたくない」
願っても祈っても救いは見つからない

Turn on a certain switch beside eyes.
Can you see the true rotting world?
Anyone passes me with the smile that
seems to be happy.What is so pleasant?
The day that keeps frivolous relation and
waits for time of an obligation to pass begins.
It is going to dawn now covered with crow.

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kusogaki

Gozen yoji gojuuyonfun

Lexotan jou ni mg

Depas jou ichi mg

Machi no yoake wa kuruikakete ugomeku
Kimi wa suiminyaku wo tsuyoku nomikonda

Ima1 ni "sayonara" sae iezu

Gozen goji nijuunanafun

Seroquel nijuugo mg de osaete mo
Kimi wa mata tekubi wo kirikizanderu

Ima1 mo "sayonara" sae miezu

Kowasenai ishiki wa genjitsu no hazama
Hora uzu wo maita yoake no sora ga nani ka wo uttaeteiru

Ikita mama shindeiru hito no katamari
Koko ni imi nante doko ni mo nai sa
Itsuwari de afureteiru

Turn on a certain switch beside eyes.
Can you see the true rotting world?
Anyone passes me with the smile that
Seems to be happy. what is so pleasant?
The day that keeps frivolous relation and
Waits for time of an obligation to pass begins.
It is going to dawn now covered with crow.

Nani wo sureba mitasareru no ka

Gozen rokuji kyuufun

Ashibaya na hito no mure
Bukimi na seijaku
Tonariawase no kaisatsu
Koumitsudo na hako

Machi no yoake wa kuruikakete ugomeku
Umare yuku makkuro ni haizutte

Kusarikake no sekai ima1i ga "sayonara" dake kiezu

Kowarenai ishiki wa gensou no naka de
Hora yami no naka yoake no michi ga nani ka wo tsutaeteiru

Ikiita mama shindeiru hito no katamari
Koko ni imi nante doko ni mo nai sa
Itsuwari de afureteiru

"ikanai de kiete shimawanai de"
Itsu mo sou sa
Taisetsu na mono wa kidukeba hanarete yuku

"ikanai de nakushitakunai"
Negatte mo inotte mo sukui wa mitsukaranai

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kusogaki

am 4:54

lexotan 2mg

etizolam 1mg

The street wriggles madly during dawn
You swallow the sleeping pills quickly

Now "Goodbye..." Cannot be voiced out

am 5:27

Even Seroquel 25mg is used
You are still cutting your wrist into pieces

Now "Goodbye..." Is still no where in sight

The undestroyable mind exists within the interstice of reality
During daybreak
The whirlpool up on the sky seems to be appealing for something

The soul of the deceased can't find a meaningful place to go
Because.... everywhere is flooded with lies

Turn on a certain switch beside eyes.
Can you see the true rotting world?
Anyone passes me with the smile that
seems to be happy.What is so pleasant?
The day that keeps frivolous relation and
waits for time of an obligation to pass begins.
It is going to dawn now covered with crow.

What should be done to make you feel fulfilled?

Crowds moving at a fast pace
A horrifying silence
Labouring ticketing machines
High-density box

The street wriggles madly during dawn
Head for the birth-place.... Creep in the dark

The world is decaying.... Now... Only "Goodbye..." still exists

The undestroyable mind exists in imagination
During daybreak
The road within the darkness seems to be telling something

The soul of the deceased can't find a meaningful place to go
Because.... everywhere is flooded with lies

"Don't wanna leave, don't wanna disappear"
It's always like this...
When you've found something important...
It's likely that the thing is already gone

"Don't wanna leave, don't wanna lose"
No matter how you pray, no matter how you wish, you won't be rescued

Meaningless towers stands everywhere
The town is restless
Impure concrete
Cracked windows
Iron box which comes to a standstill
All these are just garbages
A clock that keeps on running round and round
Crowds that appears in swarms
Is it so?
Therefore, everyone needs to take sleeping pills in order to fall asleep
There may also be times that one suddenly goes mad and cut his wrist
and to hold one's neck tightly
In such a place, people who put in straightly will go mad
Fellows who put in straight won't be believed

Edit Translated Lyric Report

Follow Rentrer en Soi Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service