Edit
Romaji
Hokorikake no shinka no danpen totae yuku
Muryoku na sora omoitsume kodama shita
Hikarabita hane moyou no naka
Kawaki utsushita yume hitatte
Sayonara wo tsugeta anata ni aitai
Yurusareteiru no naraba...
Itami tsuraneteru yoru sae mo kitto koete yukeru
Anata no soba de...
Tsutaetai omoi tsunoru bakari de mitasarenai
Kokoro wa sou sabaku no you kawakikitta
Anata wo ushinatta ano hi kara
Ima mo ruri-iro no yume hitatte
Garasu no hitomi ni namida wa koboreta
Itsu made mo furetai no ni...
Wakare no shunkan ga mada hanarenai
Kurushikute mou modosenakute...
Motsure atta unmei no naka de
Deaeta imi wo kurikaeshi toikakeru
... Hateta kagayakashii hibi
Nando mo nando mo yume hitatte
Garasu no hitomi ni namida wa koboreta
Itsu made mo furetai no ni...
Wakare no shunkan ga mada hanarenai
Kurushikute mou modosenakute...
Sayonara wo tsugeta anata ni aitai
Yurusareteiru no naraba...
Itami tsuraneteru yoru sae mo kitto koete yukeru
Anata no soba de...
Credits: http://www.satsukiworld.altervista.org/pagina-1753560.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The buried fragment of evolution broke off
The powerless empty thoughts echoed in my mind
And my mind was caught by the dream reflected by the staling wings
Although we've said goodbye, I want to meet you again
If you allow me to do so... If you can forgive me...
Even if the night is full of pain, we can surely overcome them
If we are together...
The thoughts which I want to express to you are accumulating
My desire is not fulfilled
Since the day you parted with me, my heart went as dry as a desert
And I still can't wake from this lapis lazuli blue dream
Tears spilled from my glass-like eyes
I want to touch you forever...
I still can't forget the moment when we parted
It's just so distressing that I can't go back again...
Tangling within fate
I keep asking for the meaning of our encounter
............At the end of the days with a glittering end
Again and again, my mind was caught by the dream
Tears spilled from my glass-like eyes
I want to touch you forever...
I still can't forget the moment when we parted
It's just so distressing that I can't go back again...
Although we've said goodbye, I want to meet you again
If you allow me to do so... If you forgive me...
Even if the night is full of pain, we can surely overcome them
If we are together...
Credits: http://www.songmeanings.net/songs/view/3530822107858687342/
Edit Translated Lyric
Report