Mirror BY
Rei Yasuda +LYRICS
Info: Ending theme for the anime "Mahouka Koukou no Rettousei"
Sexy 81%
Flirty 17%
Crazy 2%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Rei Yasuda
Edit
Kanji
月明かり流れ込んで 影を並べた
鏡に映る世界は モノクロ
寄り添う心と心 重ねた記憶
リンクするキズナと傷が強さをくれた
キミの為に何が出来る?
私がここにいる理由
確かなことは一つ 結んだ約束
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
ただ それだけでいい
互いが抱えた不安 打ち明けた夜
自分のことのように頷き合ったね
たとえキミが疑っても
私が信じているから
ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と
言葉にできなくても その横顔で伝わるから
一人じゃないよ ずっと 胸の奥に響く声
向かい合わせた素顔 今 キミの頬に手を伸ばすよ
迷い拭ってあげたい
輝きも涙も まっすぐ映すから
ふたりはいつだって ひとつになれる
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
ただ それだけでいい
キミがいるだけでいい
Credits: erruuu.blogspot.com.au
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
tsuki akari nagare konde kage o narabeta
kagami ni utsuru sekai wa monokuro
yorisou kokoro to kokoro kasaneta kioku
rinku suru kizuna to kizu ga tsuyosa o kureta
kimi no tame ni nani ga dekiru?
watashi ga koko ni iru riyuu
tashika na koto wa hitotsu musunda yakusoku
kumori no nai manazashi o
saegiru mono wa nanimo nai kara
chikaku ni iru yo itsumo
watashi ni dake todoku koe
kagami wo nozokikonda
kimi no hohoemu kao ga mitai yo
tada sore dake de ii
tagai ga kakaeta fuan uchiaketa yoru
jibun no koto no you ni unazukiatta ne
tatoe kimi ga utagattemo
watashi ga shinjiteiru kara
zutto kore kara mo kimi no kawari wa inai to
kotoba ni dekinakutemo
sono yokogao de tsutawaru kara
hitori janai yo zutto
mune no oku ni hibiku koe
mukaiawaseta sugao
ima kimi no hoho ni te wo nobasu yo
mayoi nugutteagetai
kagayaki mo namida mo massugu utsusu kara
futari wa itsudatte hitotsu ni nareru
kumori no nai manazashi wo
saegiru mono wa nani mo nai kara
chikaku ni iru yo itsumo
watashi ni dake todoku koe
kagami wo nozokikonda
kimi no hohoemu kao ga mitai yo
tada sore dake de ii
kimi ga iru dake de ii
Credits: http://jpoplyrics.kashigasa.com/post/95596457128/mahouka-koukou-no-rettousei-end
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Our aligning shadows flow into the moonlight
The world that reflects in the mirror is, monochrome
Our hearts that intimate, the the overlapping memories
Our bonds that link together and our scars give me strength
What am I able to do for you?
The reason I’m here
Is the one thing that’s for certain, this binding promise
Because there is nothing that can interrupt my line of sight that isn’t hazy
I’m close by, always, let your voice reach only me
I want to see your smiling face that peers into the mirror
I’ll be fine with just that
The worries that we held, we were frank about them on that night
We nodded along in acceptance as if our separate worries were our very own
Even if you doubt it
I’ll be believing in you
For always, even if I can’t voice that
"There’s no replacement for you", your profile will tell me everything
You’re not alone, a voice will always resound in the depths of your heart
We comforted each other with frankness, now, I extend my hand out to your face
Wanting to wipe away all your hesitations
Your shining tears as well, will honestly reflect
So we’ll awlays be able, to become one
Because there is nothing that can interrupt my line of sight that isn’t hazy
I’m close by, always, let your voice reach only me
I want to see your smiling face that peers into the mirror
I’ll be fine with just that
I’m fine with just having you
Credits: http://jpoplyrics.kashigasa.com/
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
Mirror
Single · 3 tracks · 2014-09-03 ·
Edit
·
Report